argola
Inglês
Flexões
hoopsPalavras facilmente confundidas
ringcirclebandloopNotas: Principalmente para brincos e objetos circulares.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ring·circle·band·loop
ring: Pode se referir a joias (anel de dedo) ou a um objeto circular.circle: Termo geral para uma forma redonda.band: Uma tira ou anel usado para prender ou decorar.loop: Often implies something flexible or forming a closed curve.
Antônimos
point·bar
Regência e colocações
hoop of
A hoop of metal was used to attach the keys.
Indica o material ou propósito.
wear a hoop
She decided to wear a hoop in her nose.
Usado para indicar a ação de usar ou fixar uma argola.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'hoop' refere-se mais comumente a uma banda circular, frequentemente usada em joalheria (como brincos de argola) ou em esportes (como a cesta de basquete). Também pode descrever uma moldura ou anel circular usado para diversos fins funcionais, de forma semelhante ao seu correspondente em português.
Espanhol
Flexões
argollasPalavras facilmente confundidas
anilloarocírculobandaNotas: Termo mais específico para o formato de aro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
anillo·aro·círculo
anillo: Usado para dedos, mas também pode ser um aro genérico.aro: Termo mais genérico para qualquer objeto circular.círculo: Forma redonda, pode referir-se a um objeto circular.
Antônimos
punta·barra
Regência e colocações
argolla de
Una argolla de metal se usó para sujetar las llaves.
Indica o material ou propósito da argola.
ponerse una argolla
Ella decidió ponerse una argolla en la nariz.
Usado para indicar a ação de usar ou colocar uma argola.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'argolla' em espanhol refere-se comumente a um anel ou aro, especialmente utilizado em joalheria (como brincos ou anéis) ou como parte de um mecanismo ou sistema de fixação. Seu uso é semelhante ao do português, denotando uma forma circular com uma função específica.
EN: hoop · ES: argolla