Palavras
Traduzir de:

argola

InglêsInglês

hoop(noun)

Flexões

hoops
Exemplos de uso
"She wore a gold hoop earring."→ "Ela usava um brinco de argola dourado."
"The curtain hoop slid easily along the rod."→ "A argola da cortina deslizou facilmente pelo varão."(Peça circular usada para pendurar ou deslizar.)Argola de cortina em inglês
"She wore a gold hoop earring."→ "Ela usava uma argola de ouro na orelha."(Peça de joalheria circular, tipicamente usada na orelha.)Brinco de argola em inglês
"The mechanic tightened the hoop that secured the hose."→ "O mecânico apertou a argola que prendia a mangueira."(Banda circular usada para prender ou fixar.)Argola de fixação em inglês

Palavras facilmente confundidas

ringcirclebandloop

Notas: Principalmente para brincos e objetos circulares.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ring·circle·band·loop

ring: Pode se referir a joias (anel de dedo) ou a um objeto circular.circle: Termo geral para uma forma redonda.band: Uma tira ou anel usado para prender ou decorar.loop: Often implies something flexible or forming a closed curve.

Antônimos

point·bar

Regência e colocações

hoop of

A hoop of metal was used to attach the keys.

Indica o material ou propósito.

wear a hoop

She decided to wear a hoop in her nose.

Usado para indicar a ação de usar ou fixar uma argola.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'hoop' refere-se mais comumente a uma banda circular, frequentemente usada em joalheria (como brincos de argola) ou em esportes (como a cesta de basquete). Também pode descrever uma moldura ou anel circular usado para diversos fins funcionais, de forma semelhante ao seu correspondente em português.

EspanholEspanhol

argolla(sustantivo femenino)

Flexões

argollas
Exemplos de uso
"Llevaba una argolla dorada en la oreja."→ "Ela usava uma argola dourada na orelha."(Comum para brincos e peças circulares.)
"La argolla de la cortina se deslizó fácilmente por la barra."→ "A argola da cortina deslizou facilmente pelo varão."(Peça circular usada para pendurar ou deslizar.)Argola de cortina em espanhol
"Ella llevaba una argolla de oro en la oreja."→ "Ela usava uma argola de ouro na orelha."(Peça de joalheria circular, tipicamente usada na orelha.)Brinco de argola em espanhol
"El mecánico apretó la argolla que sujetaba la manguera."→ "O mecânico apertou a argola que prendia a mangueira."(Banda circular usada para prender ou fixar.)Argola de fixação em espanhol

Palavras facilmente confundidas

anilloarocírculobanda

Notas: Termo mais específico para o formato de aro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anillo·aro·círculo

anillo: Usado para dedos, mas também pode ser um aro genérico.aro: Termo mais genérico para qualquer objeto circular.círculo: Forma redonda, pode referir-se a um objeto circular.

Antônimos

punta·barra

Regência e colocações

argolla de

Una argolla de metal se usó para sujetar las llaves.

Indica o material ou propósito da argola.

ponerse una argolla

Ella decidió ponerse una argolla en la nariz.

Usado para indicar a ação de usar ou colocar uma argola.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'argolla' em espanhol refere-se comumente a um anel ou aro, especialmente utilizado em joalheria (como brincos ou anéis) ou como parte de um mecanismo ou sistema de fixação. Seu uso é semelhante ao do português, denotando uma forma circular com uma função específica.

argola

EN: hoop · ES: argolla

PalavrasConectando idiomas e culturas