Palavras
Traduzir de:

argueiro

InglêsInglês

speck(noun)
Exemplos de uso
"I have a speck in my eye."→ "Tenho um argueiro no olho."
"A tiny speck of dust got into my eye and it's really bothering me."→ "Um minúsculo argueiro de poeira entrou no meu olho e está me incomodando muito."(Descrição de um irritante físico no olho.)Uso de 'speck'
"His constant complaints became a real speck in the ointment of our otherwise pleasant vacation."→ "Suas reclamações constantes se tornaram um verdadeiro argueiro em nossa viagem, que de resto estava agradável."(Using 'speck' metaphorically for a minor but annoying problem.)Metaphorical use of 'speck'

Palavras facilmente confundidas

specklespotparticledotmote

Notas: Para o sentido de problema, 'nuisance' ou 'bother' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mote·nit·crumb

mote: Partícula minúscula, geralmente poeira ou areia, que entra nos olhos.nit: Pequena partícula, como um grão de areia.crumb: A small piece broken off from food, bread, or cake; can be used figuratively for a small amount.

Antônimos

comfort·solution·abundance

Regência e colocações

a speck in the eye

I have a speck in my eye.

Refere-se a uma partícula física causando desconforto.

a speck in the ointment

His rudeness was a speck in the ointment.

Indica um pequeno defeito ou aborrecimento que estraga algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'speck' traduz-se bem para 'argueiro' no sentido literal de uma partícula minúscula no olho. No entanto, o uso figurado de 'speck' como 'a speck in the ointment' (um argueiro na pomada) é mais comum e denota um pequeno defeito ou aborrecimento que estraga algo bom, enquanto 'argueiro' em português pode ter uma conotação mais forte de discórdia ou obstáculo.

EspanholEspanhol

basurilla(noun)
Exemplos de uso
"Tengo una basurilla en el ojo."→ "Tenho um argueiro no olho."(Termo informal para um pequeno corpo estranho no olho.)
"Se me metió una basurilla en el ojo y me está molestando mucho."→ "Um minúsculo argueiro de poeira entrou no meu olho e está me incomodando muito."(Descrição de uma irritação ocular física.)Uso de 'basurilla'
"Esa pequeña diferencia de opinión se convirtió en una basurilla que nos separó."→ "Essa pequena divergência se tornou um argueiro na nossa amizade."(Metáfora para un pequeño problema que causa discordia.)Uso metafórico de 'basurilla'

Palavras facilmente confundidas

motitapelusasuciedadpartículaquiquis

Notas: Para o sentido de problema, 'molestia' ou 'inconveniente' são mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

motita·pelusa·quiquis

motita: Partícula minúscula, geralmente poeira ou areia, que entra nos olhos.pelusa: Pequena partícula de sujeira.quiquis: Pequeña partícula o suciedad, a menudo en el ojo.

Antônimos

consuelo·solución·grandeza

Regência e colocações

meterse en el ojo

Se me metió una basurilla en el ojo.

Refere-se à entrada física de uma partícula.

ser una basurilla

Esa discusión fue una basurilla constante.

Indica que algo é uma fonte persistente de aborrecimento.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'basurilla' traduz-se bem para 'argueiro' no sentido literal de uma pequena partícula de sujeira ou lixo, especialmente se entra no olho. O uso figurado em espanhol, como 'una mota en el pastel', é similar ao uso de 'argueiro' para indicar um pequeno problema que causa aborrecimento ou discórdia, embora 'argueiro' possa ter uma conotação mais forte de obstáculo.

argueiro

EN: speck · ES: basurilla

PalavrasConectando idiomas e culturas