Palavras
Traduzir de:

arraial

InglêsInglês

camp(noun)

Flexões

camps
Exemplos de uso
"The camp was set up for the summer festival."→ "O arraial foi montado para o festival de verão."
"The soldiers set up camp in the forest."→ "Os soldados montaram um arraial na floresta."(Registro de uso como substantivo, indicando um acampamento.)Soldiers setting up camp
"They will camp near the lake."→ "Eles acamparão perto do lago."(Registro de uso como verbo, indicando a ação de acampar.)Camping by the lake

Palavras facilmente confundidas

campercampingencampment

Notas: Para o sentido de festa popular, 'fair' ou 'festival' podem ser mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encampment·settlement

encampment: Sinônimo mais formal para um local de acampamento.settlement: Pode se referir a um acampamento, mas geralmente implica algo mais permanente.

Antônimos

city·permanent residence

Regência e colocações

set up camp

The refugees had to set up camp quickly.

Expressão comum para estabelecer um acampamento.

go camping

We are going camping this weekend.

Expressão comum para a atividade de acampar.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'camp' em inglês abrange tanto o local físico (o acampamento) quanto a ação de acampar. É um termo neutro, usado em contextos militares, recreativos (acampar na natureza) ou até mesmo para abrigos temporários. Diferente do português 'arraial', 'camp' raramente carrega conotações de festa popular, a menos que especificado.

Conjugação verbal

Infinitivoto camp
Presentecamp, camps
Passadocamped
Particípiocamped
Gerúndiocamping

EspanholEspanhol

campamento(noun)

Flexões

campamentos
Exemplos de uso
"El campamento se instaló para las festividades juninas."→ "O arraial foi montado para as festividades juninas."(Refere-se ao acampamento físico.)
"Los soldados montaron un campamento en el bosque."→ "Os soldados montaram um arraial na floresta."(Uso como substantivo, indicando um local de acampamento.)Soldados montando acampamento
"El campamento de verano es para niños."→ "O acampamento de verão é para crianças."(Uso como substantivo, indicando um local de recreação.)Acampamento de verão

Palavras facilmente confundidas

campañacampiñaacampar

Notas: Para o sentido de festa popular, 'fiesta' ou 'verbena' podem ser mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

realojo·parque de caravanas

realojo: Termo mais comum em português para o local onde se acampa.parque de caravanas: Pode se referir a um conjunto de habitações temporárias, similar a um arraial.

Antônimos

ciudad·residencia permanente

Regência e colocações

montar un campamento

Los excursionistas montaron un campamento junto al río.

Indica a ação de estabelecer um acampamento.

ir de campamento

Vamos de campamento este fin de semana.

Indica a atividade de acampar.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'campamento' refere-se primariamente a um local onde se acampa, seja por razões militares, recreativas (acampamento de verão, de férias) ou de refúgio. Difere do português 'arraial' por não ter a forte conotação de festa popular, embora possa ser o local de eventos. A tradução para 'camp' em inglês é direta.

arraial

EN: camp · ES: campamento

PalavrasConectando idiomas e culturas