Palavras
Traduzir de:

arrancada

InglêsInglês

pull(noun)

Flexões

pulling
Exemplos de uso
"The tooth pull was painful."→ "A arrancada do dente foi dolorosa."
"He had to pull the door open with all his might."→ "Ele teve que puxar a porta com toda a sua força."(Uso do verbo 'pull' como ação de aplicar força para mover algo em direção a si.)PULL | English meaning
"The sudden pull on the reins made the horse stop abruptly."→ "A puxada súbita nas rédeas fez o cavalo parar abruptamente."(Uso do substantivo 'pull' para descrever um movimento de puxar, uma 'arrancada'.)Pull Definition & Meaning
"She gave the drawer a sharp pull to open it."→ "Ela deu uma puxada forte na gaveta para abri-la."(Indica uma ação de puxar rápida e enérgica, similar a 'arrancada'.)Drawer Pull

Palavras facilmente confundidas

tugdragyankjerkhaul

Notas: Para o sentido de extração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tug·drag·yank·haul

tug: Tradução mais direta do verbo 'pull'.drag: Tradução do substantivo 'pull', especialmente em contextos de força ou movimento súbito.yank: Usado quando 'pull' significa remover algo com esforço.haul: To pull something, especially with great effort.

Antônimos

push·insert·release

Regência e colocações

pull open

Pull the door open.

Verbo seguido de advérbio indicando o resultado do movimento.

pull out

He pulled out the drawer.

Verbo seguido de partícula, comum em phrasal verbs.

a pull on/of

She felt a strong pull on the reins.

Substantivo seguido de preposição indicando o objeto da ação.

Contexto cultural e nuances

The English word 'pull' is highly versatile. As a verb, it signifies applying force to move something towards the source of the force. As a noun, 'a pull' can denote the act of pulling, a sudden tug, or even an attraction ('the pull of the sea'). It contrasts with 'push', which involves applying force to move something away. The nuance of 'arrancada' often translates to a 'sharp pull' or 'jerk' when referring to sudden movements.

Conjugação verbal

Infinitivoto pull
Presentepull / pulls
Passadopulled
Particípiopulled
Gerúndiopulling

EspanholEspanhol

tirón(noun)

Flexões

tirónes
Exemplos de uso
"El tirón del diente fue doloroso."→ "A arrancada do dente foi dolorosa."(Refere-se à extração.)
"The strong pull on the reins made the horse stop abruptly."→ "A forte puxada nas rédeas fez o cavalo parar abruptamente."(Uso de 'tirón' para descrever uma puxada forte e repentina, similar a 'arrancada'.)Tirón - Diccionario de la lengua española
"He gave the door handle a tug, but it was locked."→ "Ele deu um puxão na maçaneta da porta, mas estava fechada."(Refere-se a um puxão rápido e enérgico em um objeto.)Puxão na Maçaneta
"The pull of the net caught the fish."→ "O puxão da rede apanhou o peixe."(Ação de puxar algo, neste caso, uma rede.)Rede de Pesca

Palavras facilmente confundidas

tiradaempujóntirón de orejasestirón

Notas: Para o sentido de extração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tug·jerk·pull

tug: Sinônimo direto para 'tirón', indicando uma puxada forte.jerk: Usado para movimentos súbitos e enérgicos, especialmente em corridas ou veículos.pull: Ação de puxar; pode ser sinônimo de 'tirón'.

Antônimos

push·release

Regência e colocações

give a tug to

He gave the rope a tug.

Indica o objeto que sofre a ação de puxar.

a strong tug

She felt a strong tug on her sleeve.

Enfatiza a intensidade do puxão.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'tirón' em espanhol descreve primariamente um movimento brusco e repentino de puxar. Pode ser usado tanto para objetos físicos quanto em expressões idiomáticas, como 'tirón de orejas' (puxão de orelha, uma repreensão). Em contextos de corrida ou partida de veículos, 'arrancada' (do português) é mais comum em espanhol com 'arranque'. A ideia de força súbita está presente.

arrancada

EN: pull · ES: tirón

PalavrasConectando idiomas e culturas