arrancamos

InglêsInglês

we pull out(verb phrase)

Flexões

pull out
Exemplos de uso
"We pull out the weeds from the garden."→ "Nós arrancamos as ervas daninhas do jardim."
"We pull out the weeds from the garden."→ "Nós arrancamos as ervas daninhas do jardim."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Tradução de 'pull out'
"We pull out of the driveway quickly."→ "Nós arrancamos da entrada da garagem rapidamente."(Outra tradução contextualizada para o português do Brasil.)Tradução de 'pull out'

Palavras facilmente confundidas

we removewe startwe extract

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'we start' ou 'we tear out'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

remove·extract·begin·start

remove: General term for taking something away.extract: Implies pulling something out with effort or skill.begin: To start an activity.start: To commence an action.

Antônimos

plant·insert·finish

Regência e colocações

pull out something from something

We pull out the rotten tooth from the gum.

Nota em português sobre a regência em inglês.

pull out of something

We pull out of the competition due to lack of funds.

Nota em português sobre a regência em inglês.

pull out (of a place)

We pull out of the parking spot.

Indicates leaving a specific location.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'we pull out' em inglês pode ter múltiplos significados dependendo do contexto. Quando usada para descrever a ação de remover algo, como plantas ou objetos, corresponde ao sentido de 'arrancar' em português. No entanto, também pode significar iniciar um movimento, sair de um local ou desistir de algo. A tradução para 'arrancamos' em português do Brasil é adequada quando o contexto implica força ou início rápido.

Conjugação verbal

Infinitivoto pull out
Presentewe pull out
Passadowe pulled out
Particípiopulled out
Gerúndiopulling out

EspanholEspanhol

arrancamos(verb)

Flexões

arrancar
Exemplos de uso
"Arrancamos las malas hierbas del jardín."→ "Nós arrancamos as ervas daninhas do jardim."(Usado para remover algo com força.)
"Arrancamos las malas hierbas del jardín."→ "Nós arrancamos as ervas daninhas do jardim."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Tradução de 'arrancamos'
"Arrancamos el coche de la cochera."→ "Nós arrancamos o carro da garagem."(Outra tradução contextualizada para o português do Brasil.)Tradução de 'arrancamos'

Palavras facilmente confundidas

quitamosiniciamoscomenzamos

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'empezamos' (nós começamos).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quitamos·extraemos·iniciamos·comenzamos

quitamos: we remove, we take out.extraemos: we begin, we start.iniciamos: Para empezar una actividad.comenzamos: Para dar principio a algo.

Antônimos

plantamos·introducimos·terminamos

Regência e colocações

arrancar algo de algo

Arrancamos la raíz del árbol del suelo.

Nota em português sobre a regência em espanhol.

arrancar con algo

Arrancamos con la presentación sin demora.

Nota em português sobre a regência em espanhol.

arrancar (un vehículo)

Arrancamos el motor del coche.

Se refiere a poner en marcha un motor.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arrancar' em espanhol, assim como em português, possui o sentido de retirar algo com força ou de iniciar algo com ímpeto. A forma 'arrancamos' é a conjugação da primeira pessoa do plural do presente do indicativo. É importante notar que, em alguns contextos, o inglês 'pull out' pode ser uma tradução mais adequada dependendo da nuance.

Conjugação verbal

Presenteyo arranco, tú arrancas, él/ella/usted arranca, nosotros/nosotras arrancamos, vosotros/vosotras arrancáis, ellos/ellas/ustedes arrancan
Pretéritoyo arranqué, tú arrancaste, él/ella/usted arrancó, nosotros/nosotras arrancamos, vosotros/vosotras arrancasteis, ellos/ellas/ustedes arrancaron
Particípioarrancado
arrancamos

EN: we pull out · ES: arrancamos

PalavrasConectando idiomas e culturas