Palavras
Traduzir de:

arrancaram

InglêsInglês

pulled out(verbo)

Flexões

pulled outpull out
Exemplos de uso
"They pulled out the old tree roots."→ "Eles arrancaram as raízes velhas da árvore."
"They pulled out the old carpet because it was worn."→ "Eles arrancaram o carpete velho."(Nota sobre o uso de 'pulled out' em inglês.)Exemplo de uso de 'pull out'
"The driver pulled out suddenly, causing a near accident."→ "O carro arrancou subitamente para a rua."(Nota sobre o uso de 'pull out' em inglês.)Exemplo de uso de 'pull out'

Palavras facilmente confundidas

pulled offtook outremoved

Notas: Tradução mais comum para o sentido de extrair com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

removed·extracted·departed

removed: Tradução de 'pulled out' no sentido de extrair.extracted: Tradução de 'pulled out' no sentido de remover.departed: Tradução de 'pulled out' no sentido de iniciar movimento.

Antônimos

inserted·placed·stayed

Regência e colocações

pull out something from something

He pulled out a handkerchief from his pocket.

Indica a origem ou o local de onde algo é removido.

pull out into

The train pulled out into the station.

Indica a entrada em um espaço ou situação, muitas vezes abruptamente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'pulled out' em inglês, quando traduzida para o português, pode corresponder a 'arrancaram', 'tiraram' ou 'partiram', dependendo do contexto. A forma 'pulled out' é o particípio passado e o passado simples do verbo 'to pull out', usado aqui na terceira pessoa do plural.

Conjugação verbal

Infinitivoto pull out
Presentepull out / pulls out
Passadopulled out
Particípiopulled out
Gerúndiopulling out

EspanholEspanhol

arrancaron(verbo)

Flexões

arrancaronarrancar
Exemplos de uso
"Ellos arrancaron la puerta."→ "Eles arrancaram a porta."(Usado para extrair com força.)
"Ellos arrancaron las malas hierbas del jardín."→ "Eles arrancaram as ervas daninhas do jardim."(Nota sobre o uso de 'arrancaron' em espanhol.)Exemplo de uso de 'arrancar'
"El coche arrancó bruscamente hacia la calle."→ "O carro arrancou bruscamente para a rua."(Nota sobre o uso de 'arrancaron' em espanhol.)Exemplo de uso de 'arrancar'

Palavras facilmente confundidas

sacaronextrajeronpartieron

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sacaron·extrajeron·partieron

sacaron: Tradução de 'arrancaron' no sentido de extrair.extrajeron: Tradução de 'arrancaron' no sentido de remover.partieron: Tradução de 'arrancaron' no sentido de iniciar movimento.

Antônimos

pusieron·insertaron·pararon

Regência e colocações

arrancar algo de algún lugar

Ellos arrancaron las malas hierbas del jardín.

Indica a origem ou o local de onde algo é removido.

arrancar con algo

Ella arrancó con el coche temprano.

Indica o início de um movimento ou ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arrancar' em espanhol, assim como em português, possui múltiplos significados. A forma 'arrancaron' é a conjugação da terceira pessoa do plural no pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado realizada por eles ou elas.

Conjugação verbal

Presenteyo arranco, tú arrancas, él/ella/usted arranca, nosotros/nosotras arrancamos, vosotros/vosotras arrancáis, ellos/ellas/ustedes arrancan
Pretéritoyo arranqué, tú arrancaste, él/ella/usted arrancó, nosotros/nosotras arrancamos, vosotros/vosotras arrancasteis, ellos/ellas/ustedes arrancaron
Particípioarrancado
arrancaram

EN: pulled out · ES: arrancaron

PalavrasConectando idiomas e culturas