Palavras
Traduzir de:

arrancas

InglêsInglês

you pull out(verb phrase)

Flexões

pull outpulls outpulled out
Exemplos de uso
"You pull out the weeds from the garden."→ "Vocês arrancam as ervas daninhas do jardim."
"You pull out the weeds from the garden."→ "Tu arrancas as ervas daninhas do jardim."(Ação de remover algo com força.)Pull out - Cambridge Dictionary
"You set off early for the trip."→ "Vocês arrancam cedo para a viagem."(Significando iniciar ou partir.)Set off - Cambridge Dictionary
"You elicit praise from everyone with your talent."→ "Ele arrancas elogios de todos com seu talento."(Obter algo, como uma reação ou resposta.)Elicit - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

you tear outyou extractyou remove

Notas: A tradução direta para 'vós' é rara em inglês moderno, sendo 'you' usado para singular e plural. A tradução reflete o sentido de extrair.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pull·extract·start·leave

pull: Remover algo com esforço físico.extract: Retirar algo de dentro de outra coisa.start: Começar uma atividade ou processo.leave: Sair de um lugar abruptamente.

Antônimos

insert·introduce·finish

Regência e colocações

pull out something from somewhere

You pull out the roots of the plant from the soil.

Indica a origem ou o local de onde algo é removido.

set off on/for something

You set off on the project early tomorrow.

Indica o início de uma ação ou projeto.

elicit something from someone

Your talent elicits praise from everyone.

Indica a causa de uma reação emocional ou física.

Contexto cultural e nuances

A forma 'you pull out' em inglês é uma tradução direta e comum para o sentido de 'arrancar' como extrair ou remover. O pronome 'you' em inglês é ambíguo quanto ao número (singular/plural) e formalidade, diferindo das especificidades do português ('tu', 'você', 'vós', 'vocês'). Quando 'arrancar' significa iniciar ou partir, 'you set off' ou 'you start' são equivalentes mais adequados em inglês. A simplicidade do pronome 'you' contrasta com a complexidade das conjugações e pronomes de tratamento em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto pull out
Presenteyou pull out
Passadoyou pulled out
Particípiopulled out
Gerúndiopulling out

EspanholEspanhol

vosotros arrancáis(verb phrase)

Flexões

arrancararrancáisarrancaron
Exemplos de uso
"Vosotros arrancáis las malas hierbas del jardín."→ "Vocês arrancam as ervas daninhas do jardim."(A forma 'vosotros' é usada na Espanha para a segunda pessoa do plural informal.)
"Vosotros arrancáis las malas hierbas del jardín."→ "Vocês arrancam as ervas daninhas do jardim."(Ação de remover algo com força.)Arrancar - RAE
"Vosotros salís temprano para el viaje."→ "Vocês arrancam cedo para a viagem."(Significando iniciar ou partir.)Salir - RAE
"Vosotros arrancáis elogios de todos con vuestro talento."→ "Vocês arrancam elogios de todos com seu talento."(Obter algo, como uma reação ou resposta.)Arrancar - WordReference

Palavras facilmente confundidas

vosotros extraéisvosotros sacáisvosotros iniciáis

Notas: A tradução usa a conjugação correspondente em espanhol para 'vós'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pull out·extract·iniciais·partis

pull out: Remover algo com esforço físico.extract: Retirar algo de dentro de outra coisa.iniciais: Começar uma atividade ou processo.partis: Sair de um lugar abruptamente.

Antônimos

introduzis·inseris·terminais

Regência e colocações

arrancar algo de algún lugar

Vosotros arrancáis las raíces de la planta del suelo.

Indica a origem ou o local de onde algo é removido.

arrancar con algo

Vosotros arrancáis con el proyecto mañana temprano.

Indica o início de uma ação ou projeto.

arrancar a alguien

El dolor os arranca lágrimas de los ojos.

Indica a causa de uma reação emocional ou física.

Contexto cultural e nuances

A forma 'vosotros arrancáis' é a segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo ou imperativo do verbo 'arrancar' em espanhol. Este pronome e conjugação são usados principalmente na Espanha, enquanto na América Latina e em algumas regiões da Espanha, 'ustedes arrancan' é preferido. A tradução 'you pull out' em inglês é mais genérica. A nuance aqui reside na distinção regional e de formalidade entre 'vosotros' e 'ustedes' no espanhol, e a correspondência com as formas de plural em português ('vocês arrancam').

Conjugação verbal

Infinitivoto pull out
Presenteyou pull out
Passadoyou pulled out
Particípiopulled out
Gerúndiopulling out
arrancas

EN: you pull out · ES: vosotros arrancáis

PalavrasConectando idiomas e culturas