Palavras
Traduzir de:

arrancou

InglêsInglês

pulled out(verbo)

Flexões

pulled outpulling outpull out
Exemplos de uso
"He pulled out the nail."→ "Ele arrancou o prego."
"The car pulled out of the parking lot."→ "O carro arrancou da garagem."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'arrancar' para veículos.)Carro arrancando
"She pulled out the rotten tooth."→ "Ele arrancou a raiz da planta com cuidado."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'arrancar' para extração física.)Arrancar raiz
"The performance pulled in a huge crowd."→ "A notícia arrancou lágrimas dos presentes."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'arrancar' para provocar emoções.)Notícia arrancou lágrimas

Palavras facilmente confundidas

took outremovedstartedbegandrew

Notas: Tradução para o sentido de extrair ou remover com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

started·removed·extracted·elicited

started: Tradução comum para 'arrancou' no sentido de iniciar movimento ou remover.removed: Enfatiza a força na remoção, similar a 'arrancou com força'.extracted: Usado quando 'arrancou' significa 'começou', especialmente para veículos.elicited: Usado quando 'arrancou' significa 'provocou' ou 'obteve', como em 'arrancou aplausos'.

Antônimos

put in·stopped·suppressed

Regência e colocações

pull out of [place/event]

The company pulled out of the deal.

Indica a saída de um local.

pull out [something]

He pulled out his keys.

Indica a remoção de um objeto.

pull out

The train pulled out on time.

Indica o início do movimento.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'pulled out' para 'arrancou' em português do Brasil é adequada para o sentido de um veículo iniciando movimento. No entanto, para a ideia de remover algo com força, 'yanked out' ou 'ripped out' podem ser mais precisos. Quando 'arrancou' significa provocar uma reação, 'drew' ou 'elicited' são boas opções em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto pull out
Presentepulls out
Passadopulled out
Particípiopulled out
Gerúndiopulling out

EspanholEspanhol

arrancó(verbo)

Flexões

arrancóarrancandoarrancar
Exemplos de uso
"Él arrancó la raíz."→ "Ele arrancou a raiz."(Usado para extrair ou remover com força.)
"El coche arrancó de la entrada."→ "O carro arrancou da vaga."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'arrancar' para veículos.)Carro arrancando
"Arrancó las malas hierbas del jardín con fuerza."→ "Ele arrancou a raiz da planta."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'arrancar' para extração física.)Arrancar raiz
"El público aplaudió cuando la banda empezó a tocar."→ "A notícia arrancou risos da plateia."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'arrancar' para provocar reações.)Notícia arrancou risos

Palavras facilmente confundidas

quitósacócomenzóiniciósalió

Notas: Tradução direta do verbo 'arrancar' no pretérito perfeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pulled out·yanked out·started·drew

pulled out: Tradução comum para 'arrancó' no sentido de iniciar movimento ou remover.yanked out: Enfatiza a força na remoção, similar a 'arrancou com força'.started: Usado quando 'arrancó' significa 'começou', especialmente para veículos.drew: Usado quando 'arrancó' significa 'provocou' ou 'obteve', como em 'arrancou aplausos'.

Antônimos

put in·stopped·failed to elicit

Regência e colocações

pull out of [place]

The car pulled out of the driveway.

Indica a saída de um local.

pull out [something]

He pulled out a weed.

Indica a remoção de um objeto.

pull out

The car pulled out.

Indica o início do movimento.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'arrancó' para o português do Brasil pode ser 'arrancou' (para iniciar movimento ou remover com força), 'saiu' (para veículos) ou 'provocou'/'obteve' (para reações). A escolha depende do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto pull out
Presentepulls out
Passadopulled out
Particípiopulled out
Gerúndiopulling out
arrancou

EN: pulled out · ES: arrancó

PalavrasConectando idiomas e culturas