arranhada

InglêsInglês

scratch(noun)

Flexões

scratches
Exemplos de uso
"The cat left a scratch on my arm."→ "O gato deixou uma arranhada no meu braço."
"The cat might scratch you if you annoy it."→ "O gato pode te arranhar se você o incomodar."(Descrição da ação de arranhar por um animal.)Exemplo de uso de 'scratch' (verbo)
"Be careful not to scratch the paintwork."→ "Cuidado para não arranhar a pintura."(Advertência sobre danificar a superfície de um objeto.)Exemplo de uso de 'scratch' (verbo)
"There's a scratch on the CD."→ "Há um arranhão no CD."(Referring to a mark on a surface.)Example of 'scratch' (noun) usage

Palavras facilmente confundidas

scrapenickscarcut

Notas: Usado tanto para superfícies quanto para a pele.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scrape·nick

scrape: Ação de fazer um sulco superficial.nick: Similar a arranhar, especialmente em superfícies lisas.

Antônimos

smooth·repair

Regência e colocações

scratch (something)

He scratched the table.

Verbo transitivo direto, indica que algo foi danificado.

scratch (someone/something)

The dog scratched the door.

Verbo transitivo direto, indica que a pessoa ou animal sofreu o dano.

a scratch on...

There's a scratch on the car.

Noun phrase, indicating the presence of a mark.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'scratch' como verbo se traduz primariamente como 'arranhar', que implica uma ação feita com unhas ou objeto pontiagudo, resultando em um sulco ou ferimento superficial. Como substantivo, 'scratch' pode ser 'arranhada' ou 'arranhão', dependendo do contexto (resultado ou ação).

Conjugação verbal

Infinitivoto scratch
Presentescratch, scratches
Passadoscratched
Particípioscratched
Gerúndioscratching

EspanholEspanhol

arañazo(noun)

Flexões

arañazos
Exemplos de uso
"El perro me hizo un arañazo en la mano."→ "O cachorro me fez uma arranhada na mão."(Refere-se a uma marca feita por garras ou objeto pontiagudo.)
"El perro le dio un arañazo en la mano."→ "O cachorro deu um arranhão na mão dele."(Descrição de um ferimento causado por um animal.)Exemplo de uso de 'arañazo'
"La mesa tiene un arañazo profundo."→ "A mesa tem um arranhão profundo."(Indicação de dano em um móvel.)Exemplo de uso de 'arañazo'
"¡Cuidado con ese alambre, que puede hacer un arañazo!"→ "Cuidado com esse arame, pode fazer um arranhão!"(Advertencia sobre un objeto que puede causar daño.)Ejemplo de uso de 'arañazo'

Palavras facilmente confundidas

rasguñocortemarca

Notas: Termo mais comum para a marca deixada por unhas ou garras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rasguño·raya

rasguño: Marca ou ferida superficial causada por unhas ou objeto pontiagudo.raya: Marca linear feita em superfície, similar a um arranhão.

Antônimos

superficie lisa·integridad

Regência e colocações

tener un arañazo

El coche tiene un arañazo.

Indica a presença de um dano.

hacerse un arañazo

Se hizo un arañazo en el brazo.

Indica a ação de causar o dano.

un arañazo de...

un arañazo de gato

Indica la causa del arañazo.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'arañazo' se traduz como 'arranhão' ou 'arañazo' (em contextos mais formais ou literários). Refere-se à marca ou ferida resultante da ação de arranhar. A palavra é usada tanto para danos em objetos quanto para lesões na pele.

arranhada

EN: scratch · ES: arañazo

PalavrasConectando idiomas e culturas