arranham
Inglês
Flexões
scratchesscratchedscratchingPalavras facilmente confundidas
scrapescoregrazeitchNotas: Principal tradução para o ato de riscar com unhas ou garras.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
score·nick
score: Marca superficial feita por algo pontiagudo.nick: Sinal ou vestígio deixado em uma superfície.
Antônimos
heal·preserve
Regência e colocações
scratch something
The keys scratched the car's paint.
Indica a criação de uma marca.
scratch an itch
I need to scratch my leg; it's very itchy.
Refere-se à sensação física.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'scratch' pode ser traduzido como 'arranhão' (substantivo) ou 'arranhar' (verbo). O substantivo refere-se à marca deixada, enquanto o verbo descreve a ação de fazer essa marca ou a sensação de coceira. O contexto determinará a melhor tradução.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arañanarañéarañandoPalavras facilmente confundidas
rascarrayarrasparNotas: Principal tradução para o ato de riscar com unhas ou garras.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rasguñar·rayar
rasguñar: Fazer uma marca superficial, geralmente com um objeto pontiagudo.rayar: Causar uma lesão leve com unhas ou garras.
Antônimos
alisar·pulir
Regência e colocações
arañar algo
El perro arañó la puerta de madera.
Indica o objeto que sofre a ação.
arañar a alguien
El gato me arañó la mano.
Indica a pessoa ou animal que é arranhado.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'arañar' corresponde diretamente ao português 'arranhar', referindo-se à ação de fazer riscos com unhas ou garras, ou à produção de sons ásperos. Pode também ser usado de forma figurada para indicar uma irritação ou incômodo leve.
Conjugação verbal
EN: scratch · ES: arañar