arranhamos

InglêsInglês

scratch(verb)

Flexões

scratchedscratching
Exemplos de uso
"We scratched the table by accident."→ "Nós arranhamos a mesa sem querer."
"The cat scratched the new sofa."→ "O gato arranhamos o sofá novo."(Nota sobre o uso de 'scratch' como verbo em inglês.)Uso de 'scratch' em inglês
"They scratched the door with the keys."→ "Eles arranhamos a porta com as chaves."(Action of marking.)Scratching door with keys
"There's a scratch on the paint."→ "Há um arranhão na pintura."('scratch' as a noun.)Scratch on paint

Palavras facilmente confundidas

scrapescoregrazenick

Notas: Principal tradução para a ação física de riscar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scrape·score

scrape: Tradução comum para a ação física de fazer um sulco.score: Tradução para o substantivo que denota a marca feita.

Antônimos

smoothed·polished

Regência e colocações

scratch something

Be careful not to scratch the paintwork.

Em inglês, o verbo é transitivo direto.

scratch one's head

He scratched his head in confusion.

Em inglês, 'scratch' como substantivo refere-se à marca.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'scratch' é amplamente utilizado para descrever a ação de fazer uma marca ou linha em uma superfície com algo pontiagudo ou afiado. Também pode se referir a um som áspero e repetitivo. Em português, 'arranhar' cobre esses usos, mas também pode ter uma conotação mais forte de agressão verbal ou um som mais desagradável em contextos específicos.

Conjugação verbal

Infinitivoto scratch
Presentescratch / scratches
Passadoscratched
Particípioscratched
Gerúndioscratching

EspanholEspanhol

arañar(verbo)

Flexões

arañamosarañé
Exemplos de uso
"Arañamos la mesa sin querer."→ "Nós arranhamos a mesa sem querer."(Equivalente direto para a ação de riscar.)
"El gato arañó el sofá nuevo."→ "O gato arranhamos o sofá novo."(Nota sobre o uso de 'arañar' em espanhol.)Uso de 'arañar' em espanhol
"Ellos arañaron la puerta con las llaves."→ "Eles arranhamos a porta com as chaves."(Nota de registro en español: Acción de marcar.)Arañar puerta con llaves
"La radio raspa cuando la sintonía no es buena."→ "O rádio arranhamos quando a sintonia não está boa."(Nota de registro en español: Sonido áspero.)Sonido de radio raspando

Palavras facilmente confundidas

rasparrayarrasguñarrascar

Notas: Tradução mais comum para o ato de arranhar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

raspar·rayar

raspar: Tradução direta para a ação de fazer um sulco.rayar: Sinônimo para a ação de fazer uma marca superficial.

Antônimos

alisar·suavizar

Regência e colocações

arañar algo

El gato arañó el mueble.

O verbo é transitivo direto.

arañar la garganta

Se arañó la garganta antes de hablar.

Expressão idiomática para pigarrear.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'arañar' corresponde bem ao português 'arranhar' no sentido de fazer um risco ou sulco com as unhas ou objeto pontiagudo. Também se aplica a sons ásperos. Em português, 'arranhar' pode ter uma conotação mais forte de agressão verbal, o que é menos comum para 'arañar'.

Conjugação verbal

Presenteyo araño, tú arañas, él/ella/usted araña, nosotros/nosotras arañamos, vosotros/vosotras arañáis, ellos/ellas/ustedes arañan
Pretéritoyo arañé, tú arañaste, él/ella/usted arañó, nosotros/nosotras arañamos, vosotros/vosotras arañasteis, ellos/ellas/ustedes arañaron
Particípioarañado
arranhamos

EN: scratch · ES: arañar

PalavrasConectando idiomas e culturas