Palavras
Traduzir de:

arranhar

InglêsInglês

scratch(verb)

Flexões

scratchesscratchedscratching
Exemplos de uso
"The cat scratches the furniture."→ "O gato arranha o móvel."
"The cat scratched the new sofa."→ "O gato arranhou o sofá novo."(Nota sobre o uso de 'scratch' como verbo em inglês.)Uso de 'scratch' em inglês
"He gave himself a scratch behind the ears."→ "Ele se coçou atrás das orelhas."(Nota sobre o uso de 'scratch' como substantivo em inglês.)Uso de 'scratch' como substantivo
"There's a scratch on the record."→ "Há um arranhão no disco."(Indicates a superficial line or mark on a surface.)Scratch as a noun (a mark)

Palavras facilmente confundidas

scrapescoreitch

Notas: Principal tradução para a ação de riscar ou fazer marcas superficiais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

score·scrape·itch

score: Sinônimo em português para a ação de fazer marcas.scrape: Sinônimo em português para aliviar coceira.itch: To have or cause an irritating sensation on the skin.

Antônimos

smooth·heal·soothe

Regência e colocações

scratch something

He scratched his name onto the wall.

Verbo transitivo direto em inglês.

scratch at something

The baby was scratching at the rash.

Substantivo indicando uma marca em algo.

a scratch on something

The antique table had a deep scratch.

Noun indicating a mark.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'scratch' abrange tanto a ação de fazer um risco (verbo) quanto o próprio risco ou a coçadura (substantivo). Em português, 'arranhar' cobre a ação verbal, enquanto 'risco' ou 'coçadela' podem ser usados para o substantivo, dependendo do contexto. A forma 'scratches' é a conjugação na terceira pessoa do singular do presente do indicativo ('he/she/it scratches') ou a segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo ('scratch, you!').

Conjugação verbal

Infinitivoto scratch
Presentescratch, scratches
Passadoscratched
Particípioscratched
Gerúndioscratching

EspanholEspanhol

arañar(verbo)

Flexões

arañaarañóarañando
Exemplos de uso
"El gato araña el sofá."→ "O gato arranha o sofá."(Ação de fazer um risco superficial.)
"El gato arañó el sofá nuevo."→ "O gato arranhou o sofá novo."(Nota sobre o uso de 'arañar' em espanhol.)Uso de 'arañar' em espanhol
"La radio empezó a sonar rasposa y luego dejó de funcionar."→ "O rádio começou a arranhar e depois parou de funcionar."(Nota sobre o uso de 'arañar' para sons ásperos.)Uso de 'arañar' para sons

Palavras facilmente confundidas

rascarrayarrasguñar

Notas: Tradução mais comum para a ação de riscar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rasguñar·rayar

rasguñar: Sinônimo em português para a ação de fazer riscos.rayar: Sinônimo em português para fazer uma marca.

Antônimos

alisar·reparar

Regência e colocações

arañar algo

El gato arañó la puerta.

Verbo transitivo direto em espanhol.

arañar en algo

La uña arañó en la madera.

Indica o local onde o rasguño ocorreu.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'arañar' é equivalente ao português 'arranhar' no sentido de fazer riscos superficiais com unhas ou objetos pontiagudos, e também para descrever sons ásperos. A forma 'araña' é a conjugação na terceira pessoa do singular do presente do indicativo ('él/ella araña') ou a segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo ('¡araña, tú!').

Conjugação verbal

Presenteyo araño, tú arañas, él/ella/usted araña, nosotros/nosotras arañamos, vosotros/vosotras arañáis, ellos/ellas/ustedes arañan
Pretéritoyo arañé, tú arañaste, él/ella/usted arañó, nosotros/nosotras arañamos, vosotros/vosotras arañasteis, ellos/ellas/ustedes arañaron
Particípioarañado
arranhar

EN: scratch · ES: arañar

PalavrasConectando idiomas e culturas