Palavras
Traduzir de:

arranje

InglêsInglês

arrange(verb)

Flexões

arrangedarranging
Exemplos de uso
"Please arrange the books on the shelf."→ "Por favor, arranje os livros na prateleira."
"Can you arrange a meeting for us?"→ "Você pode arranjar uma reunião para nós?"
"Arrange the books on the shelf."→ "Organize os livros na prateleira."(Nota de registo sobre a ordem dos objetos.)Organizar livros
"We need to arrange a meeting."→ "Precisamos marcar uma reunião."(Planeamento de um evento.)Marcar reunião
"They arranged to get married next year."→ "Eles planejaram casar no ano que vem."(Fazer planos para um acontecimento futuro.)Planejar casamento

Palavras facilmente confundidas

organizeset upplanfixprepare

Notas: A tradução mais comum para 'arranjar' no sentido de organizar ou providenciar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

organize·set up·plan·get married

organize: Colocar em ordem específica.set up: Estabelecer ou preparar algo.plan: Fazer preparativos para um evento.get married: Entrar no estado de matrimônio.

Antônimos

disorganize·cancel·divorce

Regência e colocações

arrange something

Please arrange the files alphabetically.

Colocar em uma ordem particular.

arrange for something/someone

We will arrange for a taxi to pick you up.

Fazer preparativos para.

arrange to do something

He arranged to meet her at the cafe.

Planejar ou agendar uma ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arrange' em inglês é frequentemente usado para organizar itens, planejar eventos ou fazer preparativos. Ele carrega uma sensação de ordem e intenção. Ao se referir a casamento, 'arrange' pode implicar um acordo formal, embora 'get married' seja mais comum para o ato em si.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrange
Presentearrange(s)
Passadoarranged
Particípioarranged
Gerúndioarranging

EspanholEspanhol

arreglar(verbo)

Flexões

arregladoarreglando
Exemplos de uso
"Arregla los documentos sobre la mesa."→ "Arranje os documentos sobre a mesa."(Usado para organizar ou consertar.)
"Voy a arreglar una cita para ti."→ "Vou arranjar um encontro para você."(Usado para conseguir ou providenciar.)
"Arregla los platos en el escurridor."→ "Organize os pratos no escorredor."(Nota em português sobre a ação de pôr em ordem.)Organizar pratos
"Tenemos que arreglar una cita."→ "Temos que marcar um encontro."(Nota em português sobre o planeamento de um evento.)Marcar encontro
"Se arreglaron para casarse el próximo mes."→ "Eles combinaram de casar no próximo mês."(Nota em português sobre o acordo para um evento futuro.)Combinar casamento

Palavras facilmente confundidas

organizarcomponerrepararconseguirsolucionar

Notas: Principal tradução para 'arranjar' em diversos contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

organizar·componer·conseguir·casarse

organizar: Pôr em ordem.componer: Reparar algo que está quebrado.conseguir: Obter algo.casarse: Unir-se em matrimônio.

Antônimos

disorganize·break·divorce

Regência e colocações

arreglar algo

Voy a arreglar mi habitación.

Pôr em ordem.

arreglar algo

Necesito arreglar el coche.

Reparar.

arreglar algo

Arreglamos la compra de la casa.

Conseguir, pactar.

arreglarse

Se arreglaron para vivir juntos.

Acordar, pactar, casarse.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arreglar' em espanhol é muito comum e possui múltiplos significados, incluindo pôr em ordem, reparar, conseguir ou solucionar um problema. Seu uso é amplo e depende muito do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrange
Presentearrange(s)
Passadoarranged
Particípioarranged
Gerúndioarranging
arranje

EN: arrange · ES: arreglar

PalavrasConectando idiomas e culturas