arrasara
Inglês
Flexões
devastatePalavras facilmente confundidas
had destroyedhad ruinedhad succeededNotas: Para o sentido de sucesso, seria 'had succeeded' ou 'had excelled'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
had destroyed·had overwhelmed·had triumphed
had destroyed: Usado para ações passadas que indicam grande sucesso.had overwhelmed: Usado para ações passadas que indicam destruição completa.had triumphed: Used figuratively for achieving great success.
Antônimos
had built·had failed
Regência e colocações
had devastated something
The war had devastated the country.
Indica destruição completa.
had devastated someone (figurative)
The news had devastated her.
Indica impacto avassalador ou impressionante.
Contexto cultural e nuances
A forma 'arrasara' em português corresponde ao tempo verbal 'past perfect' em inglês ('had devastated' ou 'had succeeded'). Indica uma ação concluída antes de outra ação passada. O verbo 'to devastate' em inglês implica fortemente destruição, enquanto em sentido figurado pode significar sobrecarregar ou impressionar muito, semelhante à conotação positiva que 'arrasar' pode ter em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arrasarPalavras facilmente confundidas
había destruidohabía arruinadohabía triunfadoNotas: Para o sentido de sucesso, seria 'había triunfado' ou 'había tenido éxito'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
había destruido·había arruinado·había triunfado
había destruido: Usado para ações passadas que indicam grande sucesso.había arruinado: Usado para ações passadas que indicam destruição completa.había triunfado: Used figuratively for achieving great success.
Antônimos
había construido·había fracasado
Regência e colocações
haber arrasado con algo
El incendio había arrasado con todo el edificio.
Indica destruição completa.
haber arrasado algo
La crisis económica había arrasado las pequeñas empresas.
Indica impacto avassalador ou impressionante.
Contexto cultural e nuances
A forma 'arrasara' em português corresponde ao tempo verbal 'past perfect' em inglês ('had devastated' ou 'had succeeded'). Indica uma ação concluída antes de outra ação passada. O verbo 'to devastate' em inglês implica fortemente destruição, enquanto em sentido figurado pode significar sobrecarregar ou impressionar muito, semelhante à conotação positiva que 'arrasar' pode ter em português.
Conjugação verbal
EN: had devastated · ES: había arrasado