arrasou
Inglês
Palavras facilmente confundidas
got itdid itsmashed itNotas: Equivalente informal para o sentido de sucesso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aceded·smashed it·killed it
aceded: Termo informal brasileiro para sucesso absoluto.smashed it: Expressão similar, indicando ótimo desempenho.killed it: Another informal synonym, often used for performances.
Antônimos
bombed·messed up
Regência e colocações
to nail something
He nailed the presentation.
Indica sucesso total na entrevista.
to nail it
You really nailed it with that solution!
Refere-se a uma ideia ou ação particularmente bem-sucedida.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'nailed it' é um idioma muito comum em inglês, especialmente no inglês americano e britânico informal, para expressar que algo foi feito com perfeição, com grande sucesso ou de maneira impecável. É frequentemente usada para elogiar um desempenho, uma execução ou a conclusão bem-sucedida de uma tarefa.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
triunfarPalavras facilmente confundidas
arrasóvenciólogróNotas: Usado para o sentido de ter um desempenho excelente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
venció·logró·arrasó
venció: Alcançou a vitória sobre um oponente.logró: Alcançou um resultado positivo ou desejado.arrasó: No sentido coloquial de ter um desempenho espetacular.
Antônimos
fracasó·perdió
Regência e colocações
triunfar sobre algo/alguien
El equipo triunfó sobre sus rivales.
Indica a superação de um adversário.
triunfar en algo
Ella triunfó en su carrera profesional.
Significa ter sucesso em uma área específica.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'triunfar' em espanhol, assim como em português, denota alcançar uma vitória significativa, seja em competições, negócios ou outros empreendimentos. É um termo mais formal que 'arrasar' no sentido de sucesso.
Conjugação verbal
EN: nailed it · ES: triunfó