Palavras
Traduzir de:

arrasou

InglêsInglês

nailed it(expressão verbal)
Exemplos de uso
"She nailed it during the company presentation."→ "Ela arrasou na apresentação da empresa."
"She nailed it during the presentation."→ "Ela arrasou durante a apresentação."(Indica que a pessoa teve um desempenho excepcional.)Desempenho Excepcional
"The team nailed the project deadline."→ "A equipe cumpriu o prazo do projeto com maestria."(Significa completar uma tarefa com sucesso e precisão.)Cumprimento de Prazo
"You absolutely nailed that exam!"→ "Você mandou muito bem naquela prova!"(Expresses that someone achieved a perfect or near-perfect score.)Exam Success

Palavras facilmente confundidas

got itdid itsmashed it

Notas: Equivalente informal para o sentido de sucesso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aceded·smashed it·killed it

aceded: Termo informal brasileiro para sucesso absoluto.smashed it: Expressão similar, indicando ótimo desempenho.killed it: Another informal synonym, often used for performances.

Antônimos

bombed·messed up

Regência e colocações

to nail something

He nailed the presentation.

Indica sucesso total na entrevista.

to nail it

You really nailed it with that solution!

Refere-se a uma ideia ou ação particularmente bem-sucedida.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'nailed it' é um idioma muito comum em inglês, especialmente no inglês americano e britânico informal, para expressar que algo foi feito com perfeição, com grande sucesso ou de maneira impecável. É frequentemente usada para elogiar um desempenho, uma execução ou a conclusão bem-sucedida de uma tarefa.

Conjugação verbal

Infinitivoto nail
Presentenails
Passadonailed
Particípionailed
Gerúndionailing

EspanholEspanhol

triunfó(verbo)

Flexões

triunfar
Exemplos de uso
"Ella triunfó en la presentación de la empresa."→ "Ela arrasou na apresentação da empresa."(Equivalente para o sentido de sucesso notável.)
"El equipo triunfó en la competición."→ "A equipe triunfou na competição."(Indica que o time alcançou a vitória.)Vitória em Competição
"La empresa triunfó en el mercado con su nuevo producto."→ "A empresa obteve grande sucesso no mercado com seu novo produto."(Refere-se a um sucesso comercial ou de mercado.)Sucesso Comercial
"Logró superar todos los obstáculos."→ "Ele conseguiu superar todos os obstáculos."(Indica que se superaron dificultades para alcanzar una meta.)Superación de Obstáculos

Palavras facilmente confundidas

arrasóvenciólogró

Notas: Usado para o sentido de ter um desempenho excelente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

venció·logró·arrasó

venció: Alcançou a vitória sobre um oponente.logró: Alcançou um resultado positivo ou desejado.arrasó: No sentido coloquial de ter um desempenho espetacular.

Antônimos

fracasó·perdió

Regência e colocações

triunfar sobre algo/alguien

El equipo triunfó sobre sus rivales.

Indica a superação de um adversário.

triunfar en algo

Ella triunfó en su carrera profesional.

Significa ter sucesso em uma área específica.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'triunfar' em espanhol, assim como em português, denota alcançar uma vitória significativa, seja em competições, negócios ou outros empreendimentos. É um termo mais formal que 'arrasar' no sentido de sucesso.

Conjugação verbal

Presenteyo triunfo, tú triunfas, él/ella triunfa, nosotros/nosotras triunfamos, vosotros/vosotras triunfáis, ellos/ellas triunfan
Pretéritoyo triunfé, tú triunfaste, él/ella triunfó, nosotros/nosotras triunfamos, vosotros/vosotras triunfastaís, ellos/ellas triunfaron
Particípiotriunfado
arrasou

EN: nailed it · ES: triunfó

PalavrasConectando idiomas e culturas