arrasta

InglêsInglês

drag(verb)

Flexões

dragsdraggeddragging
Exemplos de uso
"He had to drag the heavy suitcase."→ "Ele teve que arrastar a mala pesada."
"The tractor drags the heavy load along the dirt road."→ "O trator arrasta a carga pesada pela estrada de terra."(Tradução da nota de registo em inglês.)Tradução de 'drag' em contexto físico
"He drags his feet when walking, he seems tired."→ "Ele arrasta os pés ao andar, parece cansado."(Tradução da expressão idiomática em inglês.)Tradução de 'drag one's feet'
"The meeting has been dragging on for hours, nobody can take it anymore."→ "A reunião se arrasta há horas, ninguém aguenta mais."(Tradução do uso figurado de 'drag on'.)Tradução de 'drag on'

Palavras facilmente confundidas

pulltughaultrail

Notas: Principal tradução para o sentido de puxar algo pelo chão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pull·haul·trail

pull: Sinônimo comum em português para 'drag'.haul: Forma pronominal usada para indicar movimento lento e com dificuldade.trail: Usado no sentido figurado de 'drag on', indicando que algo dura muito tempo.

Antônimos

push·lift·run

Regência e colocações

drag something

He dragged the suitcase across the pavement.

Tradução da regência em inglês.

drag oneself

The patient dragged himself out of bed.

Tradução da regência em inglês.

drag on

The discussion dragged on for hours.

Tradução da regência em inglês.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'drag' corresponde em português principalmente a 'arrastar'. A expressão 'drag one's feet' traduz-se como 'arrastar os pés', indicando lentidão ou relutância. O phrasal verb 'drag on' é frequentemente traduzido como 'arrastar-se' ou 'prolongar-se', referindo-se a algo que dura excessivamente.

Conjugação verbal

Infinitivoto drag
Presentedrag / drags
Passadodragged
Particípiodragged
Gerúndiodragging

EspanholEspanhol

arrastrar(verbo)

Flexões

arrastraarrastóarrastrando
Exemplos de uso
"Tuvo que arrastrar la maleta pesada."→ "Ele teve que arrastar a mala pesada."(Usado para mover algo pelo chão.)
"El tractor arrastra la pesada carga por el camino de tierra."→ "O trator arrasta a carga pesada pela estrada de terra."(Tradução da nota de registo em espanhol.)Tradução de 'arrastrar' em contexto físico
"Él arrastra los pies al caminar, parece cansado."→ "Ele arrasta os pés ao andar, parece cansado."(Tradução da expressão idiomática em espanhol.)Tradução de 'arrastrar los pies'
"La reunión se arrastra durante horas, nadie más puede soportarlo."→ "A reunião se arrasta há horas, ninguém aguenta mais."(Tradução do uso figurado de 'arrastrar'.)Tradução de 'arrastrar' (figurado)

Palavras facilmente confundidas

empujarjalardeslizarrecorrer

Notas: Tradução direta e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

drag·pull·drag on

drag: Sinônimo comum em português para 'arrastrar'.pull: Forma pronominal usada para indicar movimento lento e com dificuldade.drag on: Usado no sentido figurado de 'arrastrar', indicando que algo dura muito tempo.

Antônimos

push·lift·run

Regência e colocações

arrastrar algo

Él arrastra la maleta por la acera.

Tradução da regência em espanhol.

arrastrarse

Él se arrastra para salir de la cama.

Tradução da regência em espanhol.

arrastrarse por

La reunión se arrastra por horas.

Tradução da regência em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'arrastrar' corresponde em português principalmente a 'arrastar'. A expressão 'arrastrar los pies' traduz-se como 'arrastar os pés', indicando lentidão ou relutância. O uso figurado de 'arrastrar' para indicar que algo se prolonga excessivamente também é comum em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto drag
Presentedrag / drags
Passadodragged
Particípiodragged
Gerúndiodragging
arrasta

EN: drag · ES: arrastrar

PalavrasConectando idiomas e culturas