arrastarão
Inglês
Flexões
dragdraggeddraggingPalavras facilmente confundidas
will pullwill haulwill pushNotas: Tradução direta para o futuro do presente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
will pull·will haul
will pull: Sinônimo em inglês, similar a 'drag', mas pode implicar um movimento mais suave.will haul: Sinônimo em inglês, frequentemente usado para mover objetos pesados, similar a 'drag'.
Antônimos
will push·will accelerate
Regência e colocações
drag something
They will drag the furniture into the room.
Eles arrastarão os móveis para a sala. Regência direta com objeto direto.
drag on
The meeting will drag on for hours.
A reunião se arrastará por horas. Indica a duração de algo que se prolonga.
drag oneself
He will drag himself to the end of the day.
Ele se arrastará até o fim do dia. Uso pronominal, indicando movimento lento ou dificuldade.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'will drag' em inglês corresponde à terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo do verbo 'arrastar' em português ('arrastarão'). O verbo 'to drag' em inglês, assim como 'arrastar' em português, pode ter um sentido físico (puxar algo com dificuldade pelo chão) ou figurado (prolongar uma situação). A forma 'will drag' indica uma ação futura.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arrastrararrastréarrastrandoPalavras facilmente confundidas
arrastrararrastraronarrastraríanNotas: Forma verbal correspondente em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arrastrarán consigo·remolcarán
arrastrarán consigo: Sinônimo em espanhol, implica que algo ou alguém será levado junto, como consequência.remolcarán: Sinônimo em espanhol, usado principalmente para veículos ou objetos grandes que são puxados.
Antônimos
impulsarán·acelerarán
Regência e colocações
arrastrar algo
Ellos arrastrarán los muebles a la sala.
Eles arrastarão os móveis para a sala. Regência direta com objeto direto.
arrastrarse
Él se arrastrará hasta el final del día.
Ele se arrastará até o fim do dia. Uso pronominal, indicando movimento lento ou dificuldade.
arrastrarse por
La discusión se arrastrará durante horas.
A discussão se arrastará por horas. Indica a duração de algo que se prolonga.
Contexto cultural e nuances
A forma 'arrastrarán' em espanhol corresponde à terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo do verbo 'arrastar' em português ('arrastarão'). O verbo 'arrastrar' em espanhol, assim como em português, pode ter um sentido físico (puxar algo com dificuldade pelo chão) ou figurado (prolongar uma situação). A conjugação no futuro indica uma previsão ou determinação de que essa ação acontecerá.
Conjugação verbal
EN: will drag · ES: arrastrarán