arrebanhamento
Inglês
Flexões
gatheringsPalavras facilmente confundidas
assemblymeetingcrowdherdcollectionNotas: Pode se referir tanto à ação quanto ao grupo reunido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assembly·crowd·herd
assembly: Uma reunião formal ou coleção de pessoas.crowd: Um grande número de pessoas reunidas, muitas vezes sem organização específica.herd: Especificamente para animais, um grande grupo.
Antônimos
dispersion·dissolution
Regência e colocações
gathering of
A gathering of experts discussed the issue.
Indica o que está sendo reunido.
gathering for
A gathering for the celebration lasted all night.
Indica o propósito da reunião.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'gathering' é bastante versátil. Pode referir-se neutramente a qualquer assembleia de pessoas ou coisas, como 'family gathering' (reunião de família) ou 'data gathering' (coleta de dados). No entanto, também pode carregar uma conotação negativa, implicando uma assembleia de pessoas potencialmente acrítica ou manipulada, semelhante a 'herding' people (conduzir pessoas como gado). O termo 'arrebanhamento' em português frequentemente compartilha essa natureza dupla, sendo neutro para animais, mas potencialmente negativo para pessoas.
Espanhol
Flexões
arreandoarreadoPalavras facilmente confundidas
guiarconducirreuniragruparNotas: O substantivo 'arrebanhamento' não tem um equivalente direto e único em espanhol. 'Arreo' ou 'arrear' (verbo) são mais próximos no contexto de animais. Para pessoas, 'reunión' ou 'aglomeración' são ma
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
guiar·conducir·reunir
guiar: Conduzir ou dirigir algo ou alguém.conducir: Levar ou acompanhar pessoas ou animais a um lugar.reunir: Juntar ou congregar pessoas ou coisas.
Antônimos
dispersar·dissuade
Regência e colocações
drive [someone/something] to/towards
The shepherd drives the sheep towards the pen.
Indica o destino para onde se conduz.
herd [someone/something] into
They herded the voters into supporting their candidate.
Indica o propósito ou o grupo para o qual se conduz.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'arrear' está intrinsecamente ligado à condução de gado ('arrear el ganado'). Possui uma forte conotação de guiar, impulsionar ou conduzir animais. Quando usado figurativamente para pessoas, como em 'arrear a los votantes' ou 'arrear a los seguidores', carrega uma nuance de manipulação ou de condução de um grupo de forma pouco crítica, similar ao sentido de 'arrebanhamento' em português quando aplicado a pessoas. O termo 'arrear' em si não significa 'reunir' diretamente, mas sim 'conduzir' um grupo já formado ou em processo de formação.
EN: gathering · ES: arrear