arrebanhar
Inglês
Flexões
gathersgatheringgatheredPalavras facilmente confundidas
assemblecollectaccumulatemusterharvestNotas: Principalmente para animais ou pessoas em um grupo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assemble·collect·muster
assemble: Reunir pessoas ou coisas em um só lugar.collect: Trazer ou ser trazido junto; acumular.muster: Reunir tropas, especialmente para inspeção ou em preparação para batalha; juntar ou convocar (recursos, como coragem).
Antônimos
disperse·scatter
Regência e colocações
gather [something/someone]
He gathered his belongings before leaving.
Uso comum com objeto direto.
gather [something/someone] together
Let's gather the children together for a story.
Enfatiza o ato de trazê-los para um único grupo.
gather [support/votes/etc.]
The campaign aims to gather support from local businesses.
Usado para conceitos abstratos.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'gather' é bastante versátil e pode ser usado para reunir objetos físicos, informações, ou grupos de pessoas. Ele abrange o sentido principal de 'arrebanhar' no sentido de juntar. No entanto, 'gather' não carrega a conotação específica de 'pastorear' animais que 'arrebanhar' pode ter, a menos que o contexto o especifique (ex: 'gather the flock'). Para a ideia de atrair seguidores ou votos, 'gather support' é comum, mas outras expressões como 'rally support' ou 'solicit votes' podem ser mais idiomáticas dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arreasarreandoarreóPalavras facilmente confundidas
pastorearguiardirigirreunircongregarNotas: Principalmente para animais em um rebanho.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pastorear·guiar·reunir
pastorear: Conduzir ou guardar o gado.guiar: Conduzir, dirigir.reunir: Juntar, congregar.
Antônimos
dispersar·despistar
Regência e colocações
arrea(r) [ganado]
El pastor arrea las ovejas hacia el corral.
Uso principal com animais.
arrea(r) [a alguien] [a algún lugar]
Lo arriaron a la entrada sin darle explicaciones.
Indica conduzir ou empurrar alguém para um local.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'arrear' é predominantemente usado para conduzir ou mover gado, similar ao inglês 'herd' ou 'drive'. No contexto de reunir pessoas ou obter votos, 'arrear' não é a escolha mais comum ou idiomática em espanhol. Para esses sentidos, verbos como 'reunir', 'congregar', 'juntar', 'agrupar' (para pessoas) ou 'captar', 'conseguir', 'atraer', 'recabar' (para votos/seguidores) são mais apropriados. O uso de 'arrear' para pessoas pode soar arcaico ou regional.
Conjugação verbal
EN: gather · ES: arrear