arrebatar
Inglês
Flexões
snatchessnatchedsnatchingPalavras facilmente confundidas
grabseizestealpluckwrestNotas: Principalmente para a acepção de roubar rapidamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
seize·grab·steal
seize: Tomar posse de algo de forma rápida e firme.grab: Pegar algo de forma brusca ou ávida.steal: To take another person's property without permission or legal right and without intending to return it.
Antônimos
return·give
Regência e colocações
snatch something from someone
He snatched the document from the table.
Indica a origem ou a posse do objeto que está sendo tirado.
snatch a deal/bargain
She managed to snatch a great deal on the flight.
Conseguir algo vantajoso de forma rápida ou inesperada.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'snatch' é frequentemente usado para descrever a ação de pegar algo rapidamente, muitas vezes de forma furtiva ou violenta. Em português, 'arrebatar' capta bem essa ideia de rapidez e força. O uso figurado, como em 'snatch victory', também tem um paralelo em 'arrebatar a vitória'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arrebataarrebatéarrebatandoPalavras facilmente confundidas
arrebatararrebujararrebatarNotas: O verbo 'arrebatar' existe em espanhol com significados semelhantes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
quitar·robar
quitar: Remover algo de seu lugar ou posse.robar: Subtrair bens alheios ilegalmente.
Antônimos
devolver·entregar
Regência e colocações
arrebatar algo a alguien
Le arrebató el móvil de la mano.
Indica a origem ou a posse do objeto que está sendo tirado.
arrebatar de gozo
Se arrebata de gozo al ver a sus hijos.
Expressa uma emoção intensa.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'arrebatar' é muito similar ao português, indicando a ação de tirar algo com violência, ímpeto ou rapidez. Também pode significar ser levado por uma força ou emoção intensa. A nuance de rapidez e força é predominante.
Conjugação verbal
EN: snatch · ES: arrebatar