Palavras
Traduzir de:

arrebatava

InglêsInglês

snatched(verbo)

Flexões

snatchsnatchessnatching
Exemplos de uso
"The strong wind snatched the leaves from the trees."→ "O vento forte arrebatava as folhas das árvores."
"The thief snatched the bag."→ "O ladrão arrebatou a bolsa."(Ação de tirar algo rapidamente e com força.)Ação de arrebatar
"The beauty of the scene snatched his breath away."→ "A beleza da cena o arrebatou, tirando-lhe o fôlego."(Expressão de forte admiração ou encanto.)Encantamento pela cena

Palavras facilmente confundidas

grabbedstolenabductedpluckedseized

Notas: Usado para a acepção de levar ou tirar com ímpeto.

captivated(verbo)

Flexões

captivatecaptivatescaptivating
Exemplos de uso
"The beauty of the landscape captivated the tourists."→ "A beleza da paisagem arrebatava os turistas."(Refere-se à ação de encantar ou fascinar.)

Palavras facilmente confundidas

grabbedstolenabductedpluckedseized

Notas: Usado para a acepção de encantar ou cativar intensamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grabbed·seized·stole·plucked·captivated

grabbed: Ação de tirar algo de forma súbita e violenta.seized: Ação de subtrair algo pertencente a outrem.stole: Ação de cativar ou maravilhar intensamente.plucked: Ação de prender a atenção ou o afeto de alguém.captivated: Used when something strongly attracts attention or admiration (figurative).

Antônimos

returned·gave·released

Regência e colocações

snatch something

He snatched the keys from the table.

Indica o objeto direto da ação de pegar rapidamente.

snatch at something

The child snatched at the toy.

Indica uma tentativa rápida de agarrar algo, muitas vezes uma oportunidade.

snatch someone's breath away

The stunning sunset snatched her breath away.

Expressão idiomática para indicar forte admiração ou surpresa.

Contexto cultural e nuances

O termo 'snatched' em inglês, quando traduzido para o português como 'arrebatava' (no imperfeito) ou 'arrebatou' (no perfeito), pode abranger tanto a ideia de um roubo rápido e furtivo quanto a de ser intensamente cativado por algo. A nuance em português reside na escolha do tempo verbal e do contexto para diferenciar entre a ação física e a experiência emocional.

Conjugação verbal

Infinitivoto snatch
Presentesnatches
Passadosnatched
Particípiosnatched
Gerúndiosnatching

EspanholEspanhol

arrebataba(verbo)

Flexões

arrebatararrebataarrebatando
Exemplos de uso
"El fuerte viento arrebataba las hojas de los árboles."→ "O vento forte arrebatava as folhas das árvores."(Refere-se à ação de levar ou tirar com ímpeto.)
"The thief was snatching the lady's bag."→ "O ladrão arrebatava a bolsa da senhora."(Descrição de uma ação contínua ou habitual de tirar algo com ímpeto.)Ação de arrebatar
"The beauty of the landscape was captivating the tourists."→ "A beleza da paisagem arrebatava os visitantes."(Expressão de um encantamento contínuo ou que ocorria repetidamente.)Encantamento pela paisagem

Palavras facilmente confundidas

arrebatabaarrebatabaarrebataba

Notas: Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'arrebatar', com o mesmo sentido de levar ou tirar com ímpeto.

cautivaba(verbo)

Flexões

cautivarcautivacautivando
Exemplos de uso
"La belleza del paisaje cautivaba a los turistas."→ "A beleza da paisagem arrebatava os turistas."(Refere-se à ação de encantar ou fascinar.)

Palavras facilmente confundidas

arrebatabaarrebatabaarrebataba

Notas: Usado para a acepção de encantar ou cativar intensamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

was snatching·was stealing·was captivating·used to snatch

was snatching: No sentido de tirar algo à força ou de forma súbita e repetida.was stealing: No sentido de tomar posse de algo rapidamente e de forma contínua.was captivating: No sentido de cativar profundamente, de maravilhar de forma contínua.used to snatch: No sentido de prender a atenção ou o afeto de alguém repetidamente.

Antônimos

was returning·was giving back·was disenchanting

Regência e colocações

to be snatching something

The pickpocket was snatching purses in the crowded market.

Indica o objeto direto da ação de levar.

to be captivating someone

Her performance was captivating the audience.

Indica o que é cativado ou encantado.

to be snatching at something

He was snatching at the crumbs.

Indica o estado ou a forma como a pessoa se expressa intensamente.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito 'arrebataba' em espanhol, assim como em português, descreve uma ação que estava em andamento no passado, ou que se repetia. Pode ser usado tanto para descrever um roubo contínuo ('el ladrón arrebataba carteras') quanto para expressar um estado de admiração ou fascínio que perdurava ('la música arrebataba a los oyentes'). A escolha do contexto é crucial para determinar a nuance.

Conjugação verbal

Infinitivoto snatch
Presentesnatches
Passadosnatched
Particípiosnatched
Gerúndiosnatching
arrebatava

EN: snatched · ES: arrebataba

PalavrasConectando idiomas e culturas