arrebentado
Inglês
Flexões
brokenbrokenPalavras facilmente confundidas
shatteredcrackedexhaustedworn outruinedNotas: Tradução principal para o sentido de dano físico.
Flexões
exhaustedexhaustedPalavras facilmente confundidas
shatteredcrackedexhaustedworn outruinedNotas: Tradução principal para o sentido de exaustão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shattered·cracked·exhausted·worn out
shattered: Termo em português que pode significar tanto quebrado quanto exausto.cracked: Sinônimo direto em português para a acepção física de 'broken'.exhausted: Sinônimo em português para a acepção de cansaço extremo de 'broken'.worn out: Very tired, especially because of hard work or exercise.
Antônimos
whole·intact·energetic
Regência e colocações
broken + noun
a broken toy
Descreve o estado do objeto.
broken + down
The car broke down.
Indica que algo parou de funcionar.
broken + by + cause
broken by grief
Indica a causa de um estado emocional ou físico.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'broken' é um particípio passado do verbo 'to break' e é amplamente utilizada para descrever algo que foi danificado, quebrado, ou que deixou de funcionar. Pode ser aplicada a objetos físicos ('a broken chair'), sistemas ('a broken promise'), ou estados emocionais ('a broken heart'). A tradução para o português 'arrebentado' captura ambas as acepções principais: a de dano físico e a de exaustão extrema, embora 'arrebentado' possa soar mais informal ou enfático para o cansaço em português do Brasil.
Espanhol
Flexões
rotorotarotosrotasPalavras facilmente confundidas
quebradoestropeadoagotadoexhaustohecho pedazosNotas: Tradução principal para o sentido de dano físico.
Flexões
agotadoagotadaagotadosagotadasPalavras facilmente confundidas
quebradoestropeadoagotadoexhaustohecho pedazosNotas: Tradução principal para o sentido de exaustão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
quebrado·hecho añicos·agotado·exhausto
quebrado: Termo em português que pode significar tanto quebrado quanto exausto.hecho añicos: Sinônimo direto em português para a acepção física de 'roto'.agotado: Sinônimo em português para a acepção de cansaço extremo de 'roto'.exhausto: Another English term for extreme tiredness.
Antônimos
entero·intacto·completo
Regência e colocações
roto + de + sustantivo
Vengo roto de trabajar.
Indica a causa do cansaço.
estar roto
El cristal está roto.
Descreve o estado de um objeto.
quedar roto
El coche quedó roto tras el accidente.
Indica o resultado de um evento.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'roto' é o particípio passado do verbo 'romper' e é usada principalmente para descrever algo que foi fisicamente quebrado ou danificado. Assim como em português com 'arrebentado', 'roto' também é empregado informalmente para expressar um estado de grande cansaço ou exaustão. A tradução para o português 'arrebentado' capta bem essa dualidade, sendo 'roto' o equivalente mais direto em espanhol para a acepção física, e também aplicável ao cansaço extremo.
EN: broken · ES: roto