Palavras
Traduzir de:

arrebentamento

InglêsInglês

bursting(gerund/participle)

Flexões

burst
Exemplos de uso
"The bursting of fireworks lit up the sky."→ "O arrebentamento de fogos de artifício iluminou o céu."
"The balloon was bursting with air."→ "O balão estava arrebentando de ar."(Descreve a ação de um objeto se rompendo devido à pressão interna.)Balão arrebentando
"The bursting of the dam caused widespread destruction."→ "O arrebentamento da barragem levou a uma inundação catastrófica."(Refere-se à falha estrutural e consequente liberação de água.)Arrebentamento de barragem
"He was bursting with pride after his son's graduation."→ "Ele estava arrebentando de orgulho após a formatura de seu filho."(Expressing an overwhelming emotion.)Bursting | Collins Dictionary

Palavras facilmente confundidas

breakingexplodingcrashingpopping

Notas: Pode ser traduzido como 'bursting', 'explosion' ou 'crash' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

exploding·popping·rupturing·overflowing

exploding: Similar a 'bursting', indicando uma explosão súbita.popping: Mais geral, indicando a quebra de algo.rupturing: O substantivo correspondente à ação de arrebentar.overflowing: Used when something is full to capacity and spilling out.

Antônimos

containing·sealing·calming

Regência e colocações

bursting with [emotion/substance]

The child was bursting with questions.

Indica estar cheio de uma emoção ou substância.

the bursting of [object]

We heard the bursting of glass.

Refere-se ao ato de romper.

Contexto cultural e nuances

O termo 'bursting' em inglês, quando usado como gerúndio ('bursting'), descreve uma ação em progresso, como 'the balloon is bursting'. Como substantivo ('bursting'), pode se referir ao ato ou som de estourar. A tradução para o português 'arrebentamento' captura bem essa ideia de rompimento súbito, seja de um objeto, de uma estrutura, ou mesmo de ondas.

Conjugação verbal

Infinitivoto burst
Presentebursts
Passadoburst
Particípioburst
Gerúndiobursting

EspanholEspanhol

estallido(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El estallido de los fuegos artificiales iluminó el cielo."→ "O arrebentamento de fogos de artifício iluminou o céu."(Refere-se ao som e impacto da explosão.)
"El estallido de la bomba hizo temblar los edificios."→ "O arrebentamento da guerra mudou o curso da história."(Referindo-se ao início súbito e violento de um conflito.)Arrebentamento de guerra
"El estallido de la crisis económica fue repentino."→ "Ouviu-se um forte arrebentamento à distância."(Descrevendo um som alto e repentino.)Som de arrebentamento
"El estallido de las olas contra el acantilado era ensordecedor."→ "O arrebentamento das ondas contra o penhasco era ensurdecedor."(Uso poético o descriptivo para el choque de las olas.)Estallido | WordReference

Palavras facilmente confundidas

explosiónreventónestampidoruptura

Notas: Pode ser traduzido como 'estallido', 'explosión' ou 'ruido' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

explosión·reventón·estampido·irrupción

explosión: Som alto e súbito, similar a 'estallido'.reventón: Ato de quebrar ou estourar, mais geral.estampido: Similar, mas pode implicar maior força ou destruição.irrupción: A sharp, sudden noise.

Antônimos

silencio·calma·continuidad

Regência e colocações

estallido de [algo]

El estallido de risas interrumpió la seriedad del momento.

Indica a causa ou o objeto do estallido.

un estallido [adjetivo]

Se produjo un estallido súbito de violencia.

Descreve a intensidade do som.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'estallido' é frequentemente usado para descrever o som e o impacto de uma explosão, seja de um objeto, um conflito ou um fenômeno natural. Corresponde bem à ideia de 'arrebentamento' em português quando se refere a um estrondo ou rompimento súbito. A nuance está na intensidade e na natureza repentina do evento.

arrebentamento

EN: bursting · ES: estallido

PalavrasConectando idiomas e culturas