arrebol

InglêsInglês

afterglow(substantivo)
Exemplos de uso
"The sky was painted with a beautiful afterglow at sunset."→ "O céu estava pintado com um belo arrebol ao pôr do sol."
"The sky turned a beautiful afterglow at sunset."→ "O céu tingiu-se de um belo arrebol ao pôr do sol."(Descrição de paisagem natural.)Afterglow no céu
"The morning afterglow promised a clear day."→ "O arrebol da manhã anunciava um dia claro."(Observação meteorológica.)Afterglow matutino
"A faint afterglow lingered on the horizon."→ "Um leve arrebol permaneceu no horizonte."(Visual description of the sky.)Lingering afterglow

Palavras facilmente confundidas

glowradianceflushtwilightdawn

Notas: Pode também se referir à luz residual após um evento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

glow·radiance·flush

glow: Luz que permanece após a fonte principal ter desaparecido.radiance: Luz intensa ou brilho.flush: Can refer to a reddish color, similar to a blush.

Antônimos

darkness·night

Regência e colocações

morning afterglow

We admired the morning afterglow over the sea.

Refere-se ao brilho matutino.

evening afterglow

The evening afterglow painted the sky orange.

Refere-se ao brilho vespertino.

sky in afterglow

The sky was in afterglow, a spectacle of colors.

Descreve a intensidade do brilho.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'afterglow' em inglês descreve a luz que permanece no céu após o pôr do sol ou antes do nascer do sol. É um termo mais técnico e descritivo do que o 'arrebol' em português, que carrega uma conotação mais poética e visualmente rica, associada a cores específicas como vermelho e rosa.

EspanholEspanhol

arrebol(sustantivo)
Exemplos de uso
"El arrebol tiñó el horizonte de tonos vibrantes."→ "O arrebol pintou o horizonte com tons vibrantes."(Termo usado em espanhol, especialmente em contextos literários ou poéticos, com o mesmo sentido.)
"El cielo se tiñó de un hermoso arrebol al atardecer."→ "O céu tingiu-se de um belo arrebol ao pôr do sol."(Descrição de paisagem natural.)Arrebol no céu
"El arrebol de la mañana anunciaba un día claro."→ "O arrebol da manhã anunciava um dia claro."(Observação meteorológica.)Arrebol matutino
"Un leve arrebol permanecía en el horizonte."→ "Um leve arrebol permaneceu no horizonte."(Descripción visual del cielo.)Leve arrebol

Palavras facilmente confundidas

resplandorruborauroracrepúsculoamanecer

Notas: Embora seja uma palavra de origem portuguesa, é compreendida e por vezes utilizada em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

resplandor·rubor·aurora

resplandor: Cor avermelhada ou rosada que o céu adquire.rubor: Usado para o arrebol do amanhecer.aurora: A reddish color, often associated with embarrassment or excitement.

Antônimos

oscuridad·noche

Regência e colocações

arrebol del amanecer

Contemplamos el arrebol del amanecer sobre el mar.

Indica o momento do dia.

arrebol del atardecer

El arrebol del atardecer pintó el cielo de naranja.

Indica o momento do dia.

cielo en arrebol

El cielo estaba en arrebol, un espectáculo de colores.

Descreve o estado do céu.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'arrebol' é uma palavra com forte carga poética, usada para descrever a coloração avermelhada ou rosada do céu durante o amanhecer ou o entardecer. Embora menos comum no dia a dia que termos como 'atardecer' ou 'amanecer', é frequentemente encontrada na literatura e na poesia para evocar imagens vívidas e românticas do céu.

arrebol

EN: afterglow · ES: arrebol

PalavrasConectando idiomas e culturas