arrecadador

InglêsInglês

collector(noun)

Flexões

collectors
Exemplos de uso
"The tax collector visited the company."→ "O arrecadador de impostos visitou a empresa."
"The tax collector visited the company."→ "O arrecadador de impostos visitou a empresa."(Nota sobre o uso de 'collector' em inglês para se referir a um cobrador de impostos.)Tax Collector
"He was the main fundraiser for the campaign."→ "Ele era o principal arrecadador de fundos para a campanha."(Explicação do termo 'fundraiser' como um tipo específico de arrecadador.)Fundraiser
"She is a collector of rare stamps."→ "Ela é uma colecionadora de selos raros."(Someone who collects a particular type of object as a hobby.)Stamp Collector

Palavras facilmente confundidas

gathererreceivertreasurerdebt collector

Notas: Usado para impostos e outras cobranças.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gatherer·receiver·treasurer

gatherer: Termo geral em inglês para quem coleta algo.receiver: Em inglês, quem recebe algo, muitas vezes formalmente.treasurer: Em inglês, responsável por fundos em uma organização.

Antônimos

payer·debtor

Regência e colocações

collector of

collector of taxes

Indica o que é coletado em inglês.

collector for

collector for the church

Indica o beneficiário ou propósito em inglês.

collector of [items]

collector of rare books

Used for hobbyists who gather specific objects.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'collector' abrange diversas funções de coleta, desde impostos ('tax collector') até dívidas ('debt collector') ou itens colecionáveis. 'Fundraiser' é mais específico para quem angaria fundos para causas. A nuance está na amplitude do termo 'collector' em inglês, que pode ser mais genérico ou específico dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

recaudador(sustantivo masculino)

Flexões

recaudadores
Exemplos de uso
"El recaudador de impuestos visitó la empresa."→ "O arrecadador de impostos visitou a empresa."(Refere-se a um cobrador de impostos.)
"El recaudador de impuestos visitó la empresa."→ "O arrecadador de impostos visitou a empresa."(Nota sobre o uso de 'recaudador' em espanhol para função fiscal.)Recaudador de Impuestos
"Él fue el principal recaudador de fondos para la campaña."→ "Ele era o principal arrecadador de fundos para a campanha."(Explicação do termo 'recaudador de fondos' em espanhol.)Recaudador de Fondos
"El recaudador de la comunidad logró reunir fondos para el parque."→ "O arrecadador da comunidade conseguiu juntar fundos para o parque."(Se refiere a alguien que colecta dinero para un propósito específico dentro de una comunidad.)Recaudador Comunitario

Palavras facilmente confundidas

cobradorcolectorrecolector

Notas: Termo comum para quem arrecada fundos ou impostos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cobrador·colector·tesorero

cobrador: Equivalente em inglês para 'recaudador'.colector: Em espanhol, quem cobra dívidas.tesorero: Em espanhol, termo mais geral para quem reúne algo.

Antônimos

pagador·deudor

Regência e colocações

recaudador de

recaudador de impuestos

Indica o que é arrecadado em espanhol.

recaudador de fondos

recaudador de fondos para la ONG

Indica a finalidade da arrecadação em espanhol.

recaudador de [algo]

recaudador de donaciones

Se refiere a lo que se está recolectando.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'recaudador' é amplamente usado para designar a pessoa ou entidade responsável pela coleta de impostos, taxas ou contribuições. 'Recaudador de fondos' é específico para quem junta dinheiro para uma causa. A função implica em recolher e gerenciar valores, sendo crucial para o funcionamento de entidades públicas e privadas.

arrecadador

EN: collector · ES: recaudador

PalavrasConectando idiomas e culturas