Palavras
Traduzir de:

arredou

InglêsInglês

moved closer(verb phrase)

Flexões

moved
Exemplos de uso
"He moved the chair closer to the table."→ "Ele arredou a cadeira para perto da mesa."
"The postman moved the mailbox closer to the door."→ "O carteiro arredou a caixa de correio para mais perto da porta."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Arredar - Dicio
"He moved away from the crowd to have more space."→ "Ele arredou-se da multidão para ter mais espaço."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Arredar - Significados
"Despite the criticism, the politician did not budge from his position."→ "Apesar das críticas, o político não arredou pé de sua posição."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Arredou pé - Expressões

Palavras facilmente confundidas

approachedadvanceddrew neargot closer

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto (aproximar ou afastar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

approached·retreated·shifted

approached: Sinônimo em inglês para 'aproximou'.retreated: Sinônimo em inglês para 'afastou-se'.shifted: Sinônimo em inglês para 'moveu', um termo mais genérico.

Antônimos

remained·stayed

Regência e colocações

move something

He moved the chair closer to the table.

Regência em inglês para o sentido de aproximar.

move away from something/someone

He moved away from the danger.

Regência em inglês para o sentido de afastar-se.

stand firm / not budge

He did not budge from his decision.

Expressão idiomática em inglês para 'não arredar pé'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arredar' em português do Brasil abrange tanto o movimento físico de aproximar ou afastar algo/alguém, quanto o sentido figurado de mudar de opinião ou posição. A expressão 'arredar pé' é comum e significa insistir em algo, não ceder.

Conjugação verbal

Infinitivoto move closer
Presentemoves closer
Passadomoved closer
Particípiomoved closer
Gerúndiomoving closer

EspanholEspanhol

acercó(verbo)

Flexões

acercar
Exemplos de uso
"Él acercó la silla a la mesa."→ "Ele arredou a cadeira para perto da mesa."(Indica a ação de aproximar algo.)
"El cartero acercó el buzón a la puerta."→ "O carteiro arredou a caixa de correio para mais perto da porta."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Arredar - Dicio
"Se alejó de la multitud para tener más espacio."→ "Ele arredou-se da multidão para ter mais espaço."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Arredar - Significados
"A pesar de las críticas, el político no se apartó de su postura."→ "Apesar das críticas, o político não arredou pé de sua posição."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Arredou pé - Expresiones

Palavras facilmente confundidas

alejómovióaproximódesplazó

Notas: Corresponde à 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'acercar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acercó·alejó·movió

acercó: Sinônimo em espanhol para 'aproximou'.alejó: Sinônimo em espanhol para 'afastou'.movió: Termo mais genérico em espanhol para deslocamento.

Antônimos

mantuvo·permaneció

Regência e colocações

acercar algo

Acercó la silla a la mesa.

Regência em espanhol para o sentido de aproximar.

alejarse de algo/alguien

Se alejó del peligro.

Regência em espanhol para o sentido de afastar-se.

mantenerse firme / no ceder

No se apartó de su decisión.

Expressão idiomática em espanhol para 'não arredar pé'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arredar' em português do Brasil abrange tanto o movimento físico de aproximar ou afastar algo/alguém, quanto o sentido figurado de mudar de opinião ou posição. A expressão 'arredar pé' é comum e significa insistir em algo, não ceder.

Conjugação verbal

Infinitivoto move closer
Presentemoves closer
Passadomoved closer
Particípiomoved closer
Gerúndiomoving closer
arredou

EN: moved closer · ES: acercó

PalavrasConectando idiomas e culturas