Palavras
Traduzir de:

arregaça

InglêsInglês

roll up(verbo)

Flexões

rolls uprolled uprolling up
Exemplos de uso
"He rolls up his sleeves to start the work."→ "Ele arregaça as mangas para começar o trabalho."
"Roll up your sleeves and let's get to work!"→ "The team had to prepare themselves for the challenge."(Uso figurado, indicando prontidão e esforço.)Preparar-se para o desafio
"He had to roll up his trousers to cross the river."→ "He rolled up the carpet to store it."(Uso literal, ação de dobrar ou enrolar um objeto.)Enrolar o tapete
"Please roll up the carpet when you're done."→ "Por favor, enrole o tapete quando terminar."(Literal action of coiling an object.)Roll up the carpet

Palavras facilmente confundidas

fold upturn upgatherunrollunfold

Notas: Para o sentido figurado de preparar-se, a expressão 'roll up one's sleeves' é a mais próxima.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fold up·turn up·gather

fold up: Sinônimo figurado para 'arregaçar as mangas'.turn up: Sinônimo literal para objetos como tapetes ou papéis.gather: Can imply bunching up fabric.

Antônimos

unroll·unfold·let down

Regência e colocações

roll up sleeves

Roll up your sleeves and let's begin.

Expressão idiomática em inglês traduzida para o português.

roll up trousers/pants

He rolled up his trousers to wade through the water.

Uso literal em inglês traduzido para o português.

roll up a carpet/mat

Please roll up the mat when you're done.

Literal action for objects.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'roll up' para o português pode variar entre 'arregaçar', 'enrolar' ou 'dobrar', dependendo do contexto. 'Arregaçar' é frequentemente usado em expressões idiomáticas como 'arregaçar as mangas' (roll up your sleeves), indicando prontidão para o trabalho. 'Enrolar' é mais comum para objetos como tapetes ou papéis. A escolha depende da nuance pretendida.

Conjugação verbal

Infinitivoto roll up
Presenteroll up / rolls up
Passadorolled up
Particípiorolled up
Gerúndiorolling up

EspanholEspanhol

arremangar(verbo)

Flexões

arremangaarremangóarremangando
Exemplos de uso
"Arremángate las mangas para empezar el trabajo."→ "Arregaça as mangas para começar o trabalho."(Sentido literal de dobrar as mangas.)
"Tuvo que prepararse para la tarea difícil."→ "He had to prepare himself for the difficult task."(Uso figurado, indicando prontidão e esforço.)Preparar-se para a tarefa
"Se remangó las mangas de la camisa para trabajar."→ "He folded the sleeves of his shirt to work."(Uso literal, ação de dobrar mangas.)Dobrar as mangas
"Arremángate y vamos a trabajar."→ "Arregaça as mangas e vamos trabalhar!"(Expresión idiomática común para indicar prontitud.)Arremángate y vamos a trabajar

Palavras facilmente confundidas

remangardoblarenrollar

Notas: Para o sentido figurado, a expressão 'arremangarse' ou 'ponerse manos a la obra' é utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

remangar·doblar·subirse el dobladillo

remangar: Sinônimo figurado para 'arremangar'.doblar: Sinônimo literal para mangas ou barras.subirse el dobladillo: Acción específica de doblar el borde inferior.

Antônimos

desarremangar·desdoblar·bajar

Regência e colocações

arremangar las mangas

Se arremangó las mangas de la camisa para trabajar.

Expressão idiomática em espanhol traduzida para o português.

arremangar los pantalones

Arremángate los pantalones para cruzar el río.

Uso literal em espanhol traduzido para o português.

arremangarse

Arremángate y vamos a trabajar.

Uso figurado para indicar disposición al trabajo.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'arremangar' para o português pode ser 'arregaçar' ou 'dobrar', dependendo do contexto. 'Arregaçar' é mais comum em expressões idiomáticas como 'arregaçar as mangas' (roll up your sleeves), indicando prontidão para o trabalho. 'Dobrar' é mais literal para mangas ou barras de calças. A escolha depende da nuance pretendida.

Conjugação verbal

Infinitivoto roll up
Presenteroll up / rolls up
Passadorolled up
Particípiorolled up
Gerúndiorolling up
arregaça

EN: roll up · ES: arremangar

PalavrasConectando idiomas e culturas