Palavras
Traduzir de:

arregalam

InglêsInglês

widen(verbo)

Flexões

widenswidenedwidening
Exemplos de uso
"Her eyes widened in surprise."→ "Os olhos dela arregalaram-se em surpresa."
"His eyes widened in surprise at the gift."→ "Seus olhos se arregalaram de surpresa ao ver o presente."(Nota de registo em português sobre a expressão de surpresa.)Olhos arregalados de surpresa
"The government decided to widen the budget for education."→ "O governo decidiu alargar o orçamento para a educação."(Nota de registo em português sobre a expansão de recursos.)Alargar o orçamento
"Night fell and the stars widened in the sky."→ "A noite chegou e as estrelas se arregalaram no céu."(Nota de registo em português sobre a visibilidade das estrelas.)Estrelas mais visíveis

Palavras facilmente confundidas

broadenexpandenlarge

Notas: Principalmente usado para os olhos. Para a segunda acepção (tornar mais amplo), 'expand' ou 'increase' podem ser mais adequados dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dilate·expand·open wide

dilate: Significa tornar algo mais largo ou aberto, especialmente em contextos médicos ou físicos.expand: Refere-se a aumentar em tamanho, escopo ou quantidade.open wide: Expressão idiomática usada especificamente para descrever olhos que se abrem muito.

Antônimos

narrow·close

Regência e colocações

widen one's eyes

She widened her eyes in disbelief.

Colocação comum para expressar surpresa ou espanto.

widen something

They plan to widen the road next year.

Usado transitivamente para indicar tornar algo fisicamente mais largo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'widen' em inglês abrange tanto o sentido físico de tornar algo mais largo quanto o sentido figurado de expandir ou aumentar. A expressão 'eyes widen' é o equivalente direto de 'olhos se arregalam' em português, transmitindo a mesma ideia de surpresa, espanto ou medo.

Conjugação verbal

Infinitivoto widen
Presentewiden / widens
Passadowidened
Particípiowidened
Gerúndiowidening

EspanholEspanhol

agrandar(verbo)

Flexões

agrandanagrandóagrandando
Exemplos de uso
"Sus ojos se agrandaron de asombro."→ "Seus olhos arregalaram-se de espanto."(Usado para descrever a dilatação dos olhos.)
"Sus ojos se agrandaron de sorpresa al ver el regalo."→ "Seus olhos se arregalaram de surpresa ao ver o presente."(Nota em português sobre a expressão de surpresa.)Olhos arregalados de surpresa
"El gobierno decidió agrandar el presupuesto para la educación."→ "O governo decidiu alargar o orçamento para a educação."(Nota em português sobre a expansão de recursos.)Alargar o orçamento
"Cayó la noche y las estrellas se agrandaron en el cielo."→ "A noite chegou e as estrelas se arregalaram no céu."(Nota em português sobre a visibilidade das estrelas.)Estrelas mais visíveis

Palavras facilmente confundidas

ensanchardilatarampliar

Notas: Para a segunda acepção, 'ampliar' ou 'aumentar' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dilatar·ensanchar·abrir

dilatar: Tornar algo mais largo ou maior, especialmente em contextos médicos ou físicos.ensanchar: Fazer algo mais largo, aumentar a largura.abrir: Usado especificamente para os olhos, indicando que se abriram muito.

Antônimos

estrechar·cerrar

Regência e colocações

agrandar los ojos

Él agrandó los ojos al escuchar la noticia.

Colocação comum para expressar surpresa.

agrandar algo

Van a agrandar la casa el próximo año.

Usado transitivamente para indicar tornar algo fisicamente mais grande.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'agrandar' em espanhol é amplamente utilizado para indicar um aumento de tamanho ou dimensão. Quando aplicado aos olhos, 'agrandar los ojos' é a expressão equivalente a 'arregalar os olhos' em português, transmitindo a mesma ideia de surpresa, espanto ou medo.

Conjugação verbal

Presenteyo agrando, tú agradas, él/ella agranda, nosotros agrandamos, vosotros agrandáis, ellos/ellas agrandan
Pretéritoyo agrandé, tú agrandaste, él/ella agrandó, nosotros agrandamos, vosotros agrandasteis, ellos/ellas agrandaron
Particípioagrandado
arregalam

EN: widen · ES: agrandar

PalavrasConectando idiomas e culturas