arreio
Inglês
Flexões
saddlesPalavras facilmente confundidas
bridlereinsstirrupsNotas: Para o sentido mais amplo de conjunto de correias para carga, 'harness' pode ser mais apropriado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
harness·trappings·arreo
harness: Conjunto de correias e fixações para controle ou transporte.trappings: Equipamentos ou adornos para um animal.arreo: Conjunto de correajes y adornos para un caballo.
Antônimos
unsaddle
Regência e colocações
to saddle (a horse)
The groom will saddle the horse for the race.
Forma verbal que indica a ação de colocar a sela.
to adjust the saddle
Ensure you adjust the saddle properly for the horse's comfort.
Refere-se à adaptação do equipamento.
to feel the weight of
He felt the weight of his responsibilities.
Expressa o sentido figurado de fardo.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'saddle' é o termo mais comum para o equipamento em que o cavaleiro se senta. 'Arreio' pode ser traduzido como 'saddle', mas também como 'harness' ou 'trappings' quando se refere ao conjunto completo de correias e fixações para carregar cargas ou para animais que não sejam cavalos. O sentido figurado de 'fardo' é frequentemente transmitido por 'burden', 'weight' ou 'load'.
Espanhol
Flexões
sillas de montarPalavras facilmente confundidas
monturaalbardariendaNotas: Para o sentido de conjunto de correias para carga, 'arnés' é mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
montura·albarda·arreo
montura: Conjunto de elementos para montar a caballo.albarda: Silla de montar para animales de carga.arreo: Conjunto de correajes y adornos para un caballo.
Antônimos
desmontar
Regência e colocações
poner la silla de montar
Hay que poner la silla de montar correctamente en el caballo.
Indica a ação de equipar o animal.
ajustar la montura
El jinete ajustó la montura para asegurar comodidad y seguridad.
Refere-se à adaptação do equipamento.
sentir el peso de
Sentía el peso de sus obligaciones.
Expressa o sentido figurado de carga.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'silla de montar' é o termo mais comum para o equipamento em que o cavaleiro se senta. 'Arreio' pode ser traduzido como 'montura', 'albarda' (para carga) ou 'arreo' (conjunto de correias e adornos). O sentido figurado de 'carga' ou 'fardo' é frequentemente expresso com 'peso', 'carga' ou 'responsabilidad'.
EN: saddle · ES: silla de montar