arrependendo
Inglês
Flexões
regretPalavras facilmente confundidas
regretfulremorsefullamentingNotas: 'Repenting' é mais ligado a um arrependimento moral ou religioso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lamenting·repenting
lamenting: Expressa tristeza ou pesar por algo.repenting: Implica um sentimento mais profundo de remorso e desejo de expiação.
Antônimos
rejoicing·accepting
Regência e colocações
regret + noun/gerund
He is regretting his decision.
Estrutura comum com 'regret'.
regret + infinitive
I regret to inform you that your application was unsuccessful.
Usado para expressar más notícias ou desculpas.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'regretting' abrange um espectro de sentimentos que em português podem ser expressos por 'arrependendo', 'lamentando' ou 'penitenciando-se', dependendo da intensidade e do contexto. O uso reflexivo comum em português ('arrependendo-se') é frequentemente implícito no verbo inglês 'to regret'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arrepentirsePalavras facilmente confundidas
arrepentidoarrepentimientolamentandoNotas: 'Lamentándose' pode ser mais genérico, enquanto 'arrepintiéndose' foca no pesar por uma ação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lamentando·penitenciando
lamentando: Expressa tristeza ou pesar por algo.penitenciando: Implica um sentimento mais profundo de remorso e desejo de expiação.
Antônimos
regocijándose·conformándose
Regência e colocações
arrepentirse de
Se está arrepintiendo de su decisión.
Regência com a preposição 'de'.
arrepentirse + infinitivo
Se arrepiente de haber dicho eso.
Uso com infinitivo.
Contexto cultural e nuances
O gerúndio espanhol 'arrepintiéndose' corresponde diretamente ao português 'arrependendo-se'. O verbo 'arrepentirse' é reflexivo e indica um estado de pesar ou remorso. A nuance em português pode ser capturada por 'arrependendo-se' ou, em alguns casos, 'lamentando-se'.
Conjugação verbal
EN: regretting · ES: arrepintiéndose