Palavras
Traduzir de:

arrependeres

InglêsInglês

regret(verb)

Flexões

regretsregrettedregretting
Exemplos de uso
"I hope you regret speaking to me like that."→ "Espero que você se arrependa de ter falado assim comigo."
"I regret not studying harder."→ "Eu me arrependo de não ter estudado mais."(Expressão de pesar ou decepção por uma ação ou omissão passada.)Regret
"She regrets her decision to leave."→ "Ela se arrepende da sua decisão de sair."(Um sentimento de tristeza ou decepção sobre algo que aconteceu ou que você fez.)Regret Definition
"He will regret this action."→ "Ele se arrependerá desta ação."(Consequência futura de uma ação presente.)Regret

Palavras facilmente confundidas

repentremorsepity

Notas: O verbo 'regret' é a tradução mais comum para 'arrepender-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lament·rue·repent

lament: Sentir ou expressar tristeza ou pesar por algo.rue: Sentimento de tristeza ou decepção sobre algo que aconteceu ou que você fez.repent: Sentimento de culpa por algo que se fez ou deixou de fazer.

Antônimos

rejoice·celebrate

Regência e colocações

regret + gerund

I regret making that mistake.

Construção comum para ações passadas.

regret + noun clause (that...)

I regret that I didn't tell him the truth.

Usado para expressar arrependimento sobre uma situação.

regret + infinitive (less common)

I regret to inform you that your application was unsuccessful.

Frequentemente usado em contextos formais, especialmente ao dar más notícias.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'regret' abrange um espectro de sentimentos, desde leve decepção até profundo remorso. É frequentemente usado em contextos formais e informais. A forma 'arrependeres' em português é uma conjugação específica (segunda pessoa do singular do presente/futuro do subjuntivo ou imperativo), que em inglês seria expressa de forma mais genérica dependendo do contexto, como 'you regret' ou 'you may regret'.

Conjugação verbal

Infinitivoto regret
Presenteregret, regrets
Passadoregretted
Particípioregretted
Gerúndioregretting

EspanholEspanhol

arrepentirse(verbo)

Flexões

arrepientesarrepintióarrepintiéndose
Exemplos de uso
"Espero que te arrepientas de haberme hablado así."→ "Espero que você se arrependa de ter falado assim comigo."(Verbo reflexivo que expressa pesar ou remorso.)
"Me arrepiento de haber dicho eso."→ "Eu me arrependo de ter dito isso."(Expressão de pesar ou remorso por uma ação passada.)Arrepentirse
"Se arrepiente de no haber ido."→ "Ele se arrepende de não ter ido."(Lamento por uma omissão.)Arrepentirse
"No te arrepientas de tus decisiones."→ "Não se arrependa das suas decisões."(Conselho para aceitar o passado.)Arrepentirse

Palavras facilmente confundidas

arrepentimientolamentarpesar

Notas: 'Arrepentirse' é o equivalente direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lamentar·pesar·remordimiento

lamentar: Sentir pena ou pesar por algo.pesar: Sentimento de tristeza por algo.remordimiento: Sentimento de culpa por uma ação.

Antônimos

conformarse·aceptar

Regência e colocações

arrepentirse de algo

Me arrepiento de mis errores.

A preposição 'de' é necessária.

arrepentirse de haber hecho algo

Se arrepiente de haber llegado tarde.

Usa-se com o infinitivo composto.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'arrepentirse' é um verbo reflexivo que expressa pesar ou remorso por ações passadas. É amplamente utilizado em diversos contextos. A forma 'arrependeres' em português corresponde à segunda pessoa do singular do presente ou futuro do subjuntivo, ou imperativo afirmativo. Em espanhol, isso seria traduzido como 'te arrepientas' (subjuntivo) ou 'arrepiéntete' (imperativo), dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto regret
Presenteregret, regrets
Passadoregretted
Particípioregretted
Gerúndioregretting
arrependeres

EN: regret · ES: arrepentirse

PalavrasConectando idiomas e culturas