arrependia
Inglês
Flexões
regretPalavras facilmente confundidas
repentedlamentedrecededNotas: A forma 'regretted' é o passado simples e o particípio passado de 'regret'. 'Repented' também é uma opção, mas 'regretted' é mais comum para expressar pesar por ações específicas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lamented·repented·recanted
lamented: Sentiu ou expressou pesar ou decepção por algo que aconteceu ou foi feito.repented: Sentiu ou expressou remorso por um erro; sentiu ou expressou tristeza ou pesar por algo.recanted: Retirou uma declaração ou crença; abandonou formalmente uma posição ou opinião anterior.
Antônimos
rejoiced·acquiesced
Regência e colocações
regret + noun/gerund
He regretted his decision.
Estrutura comum para expressar arrependimento sobre uma coisa ou ação.
regret + that + clause
I regret that I cannot attend.
Usado para expressar pesar sobre uma situação ou evento.
regret + infinitive (formal)
We regret to inform you...
Frequentemente usado em contextos formais, especialmente em pedidos de desculpas ou más notícias.
Contexto cultural e nuances
O termo 'regretted' em inglês, como passado simples do verbo 'to regret', foca na ação concluída de sentir pesar, remorso ou decepção por algo que ocorreu no passado. Diferente do imperfeito português 'arrependia', que pode implicar continuidade ou hábito, 'regretted' aponta para um evento ou decisão específica que gerou esse sentimento. A nuance está na temporalidade e na conclusão do ato de se arrepender.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arrepentirPalavras facilmente confundidas
arrepentíaarrebatabalamentabaNotas: A forma 'arrepentía' é o pretérito imperfecto do indicativo do verbo 'arrepentir'. 'Lamentaba' também pode ser usado, mas 'arrepentía' é mais direto para expressar remorso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lamented·repented·recanted
lamented: Sentia ou expressava tristeza ou pena por algo que aconteceu ou deixou de acontecer.repented: Sentia ou expressava remorso profundo, muitas vezes com um sentido de expiação.recanted: Retirava o que disse ou fez; mudava de opinião ou resolução.
Antônimos
rejoiced·acquiesced
Regência e colocações
regret + noun/gerund
He regretted his decision.
A preposição 'de' é a mais comum para introduzir o motivo do arrependimento.
regret + that + clause
I regret that I cannot attend.
A preposição 'por' também pode ser usada para indicar a causa.
arrepentirse de que + subjuntivo
Me arrepiento de que no hayas venido.
Introduz uma oração subordinada com o verbo no subjuntivo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'arrepentía' em espanhol, assim como em português, refere-se ao pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'arrepentirse'. Ele descreve ações ou estados que eram habituais, contínuos ou em andamento no passado, carregando a nuance de um pesar ou remorso que se estendia no tempo. É fundamental para expressar a persistência desse sentimento em um contexto passado, contrastando com a finalidade do pretérito perfeito simples.
Conjugação verbal
EN: regretted · ES: arrepentía