arrependido
Inglês
Flexões
sorrysorriersorriestPalavras facilmente confundidas
apologeticregretfulremorsefulNotas: A tradução mais comum para expressar o sentimento de arrependimento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
apologetic·regretful·remorseful
apologetic: Expressa pesar ou desculpa.regretful: Usado para pedir perdão.remorseful: Full of remorse; penitent.
Antônimos
unapologetic·pleased·proud
Regência e colocações
sorry for
I'm sorry for the mistake.
Usado para se desculpar por algo específico.
sorry to hear
I'm sorry to hear you're leaving.
Usado para expressar simpatia.
sorry about
He's sorry about the mess.
Similar to 'sorry for', often used for less formal situations.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'sorry' tem uma gama de usos que em português podem ser traduzidos por 'sinto muito', 'desculpe', 'lamento', ou 'arrependido', dependendo do contexto. Como adjetivo, 'sorry' é frequentemente usado para expressar desculpas ou simpatia. Como interjeição, é uma forma comum de pedir desculpas. Como substantivo, pode referir-se a um pedido de desculpas.
Espanhol
Flexões
arrepentidoarrepentidaarrepentidosarrepentidasPalavras facilmente confundidas
disgustadocontrariadoafligidoNotas: Equivalente direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
penitente·afligido
penitente: Enfatiza a disposição para fazer penitência.afligido: Que expressa lamento ou tristeza.
Antônimos
satisfecho·orgulloso
Regência e colocações
arrepentido de
Está arrepentido de sus malas decisiones.
Indica o motivo do arrependimento.
arrepentido por
Se sentía arrepentido por la ofensa que causó.
Similar a 'de', mas pode enfatizar a causa.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'arrepentido' descreve a pessoa que sente arrependimento, ou seja, que se lamenta de algo que fez ou deixou de fazer. É um termo que carrega um peso emocional de culpa ou de desejo de mudança. A tradução para o português pode ser 'arrependido', mas dependendo do contexto, 'penitente' ou 'remorso' também podem ser adequados.
EN: sorry · ES: arrepentido