arrependo
Inglês
Flexões
regrettedregrettingPalavras facilmente confundidas
remorserepentpitysorryNotas: O verbo 'repent' também pode ser usado, mas 'regret' é mais comum para expressar pesar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lament·rue
lament: Sentir ou expressar tristeza ou pesar por algo.rue: Arrepender-se amargamente de algo que se fez ou permitiu que acontecesse.
Antônimos
rejoice·celebrate
Regência e colocações
regret + gerund
I regret leaving the party early.
Usado para expressar pesar por uma ação passada.
regret + to + infinitive
We regret to announce the cancellation.
Frequentemente usado em anúncios formais para expressar pesar.
regret + noun
His deepest regret was not spending more time with his family.
Refere-se ao sentimento de arrependimento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'regret' em inglês abrange tanto o verbo quanto o substantivo, expressando um sentimento de tristeza, desapontamento ou remorso por algo que aconteceu ou foi feito. A nuance pode variar de um leve lamento a um profundo pesar. Em contextos formais, 'regret to inform' é uma expressão comum para comunicar notícias desagradáveis de maneira polida. O uso com gerúndio (regret + -ing) é frequente para ações passadas, enquanto 'regret + infinitive' pode ter um tom mais formal ou indicar uma ação que está prestes a ser comunicada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arrepientoarrepientesarrepientearrepentimosarrepentísarrepientenPalavras facilmente confundidas
arrepiento deme pesalamentoNotas: 'Arrepentirse' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lamento·pesar
lamento: Sentir pena ou disgusto por algo.pesar: Sentimento de tristeza ou descontentamento.
Antônimos
alegrarse·satisfacerse
Regência e colocações
arrepentirse de algo
Me arrepiento de mis palabras.
A preposição 'de' introduz o motivo do arrependimento.
arrepentirse por algo
Se arrepiente por haber actuado de esa manera.
A preposição 'por' também pode indicar a causa.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'arrepentirse' em espanhol, correspondente ao 'arrependo' em português e 'regret' em inglês, expressa um sentimento de pesar ou remorso por ações passadas. A construção mais comum é 'arrepentirse de algo'. Pode também indicar uma mudança de opinião ou intenção. A forma reflexiva é predominante. O contexto cultural pode influenciar a intensidade do arrependimento expresso.
Conjugação verbal
EN: regret · ES: arrepentirse