Palavras
Traduzir de:

arrepiem

InglêsInglês

shiver(verbo)

Flexões

shiversshivering
Exemplos de uso
"May the cold not make them shiver."→ "Que o frio não os arrepiem."
"He began to shiver uncontrollably in the cold."→ "Eles arrepiam de frio."(Descrição de tremores causados pelo frio.)SHIVER | English meaning
"A shiver of fear went through her."→ "Um arrepio súbito percorreu-a."(Sensação física de arrepio ou tremor.)Shiver Definition
"The story sent a shiver down my spine."→ "A história me deu um arrepio na espinha."(Idiomatic expression for a thrilling or frightening sensation.)Thrilling sensation

Palavras facilmente confundidas

tremblequivershudder

Notas: Refere-se à reação física de tremer devido ao frio ou medo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tremble·quiver·shudder

tremble: Movimento involuntário e rápido, geralmente por frio ou medo.quiver: Sensação de frio ou medo que causa eriçamento dos pelos.shudder: Contração muscular súbita e involuntária.

Antônimos

stillness·calmness

Regência e colocações

shiver from/with cold/fear

She shivered from the cold wind.

Indica a causa do tremor.

a shiver went through someone

A shiver went through him as he entered the dark room.

Expressão idiomática para indicar medo ou excitação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'shiver' em inglês é bastante direto, referindo-se a tremores involuntários, geralmente por frio ou medo. Como substantivo, 'a shiver' é a própria sensação ou o ato de tremer. Em português, 'arrepiar' pode ter essa conotação física, mas também pode significar 'impressionar' ou 'causar espanto', um sentido mais amplo que 'shiver' não abrange diretamente. Para o sentido de 'impressionar', usa-se 'impressionar', 'assombrar', 'chocar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto shiver
PresenteI shiver, you shiver, he/she/it shivers, we shiver, you shiver, they shiver
PassadoI shivered, you shivered, he/she/it shivered, we shivered, you shivered, they shivered
Particípioshivered
Gerúndioshivering

EspanholEspanhol

erizar(verbo)

Flexões

erizaerizando
Exemplos de uso
"Que el frío no los erice."→ "Que o frio não os arrepiem."(Usado para descrever a reação física de eriçar os pelos.)
"El frío hizo erizar los pelos de su nuca."→ "O frio fez arrepiar os pelos da sua nuca."(Descrição de pelos que se levantam devido ao frio.)erizar - Diccionario de la lengua española
"La escena de la película le erizó la piel."→ "A cena do filme fez arrepiar a pele dele."(Sensação física de arrepio causada por algo impressionante ou assustador.)Sensação de arrepio
"El perro erizó el lomo al ver al otro animal."→ "O cão eriçou o dorso ao ver o outro animal."(Reacción física de un animal ante una amenaza.)Erizamiento del lomo

Palavras facilmente confundidas

erizarserizarencrespar

Notas: Refere-se à reação física de eriçar os pelos do corpo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encrespar·rizar·poner la piel de gallina

encrespar: Sensação física de eriçamento dos pelos, ou de espanto/medo.rizar: Tornar(-se) crespo; eriçar (o pelo).poner la piel de gallina: Fazer ficar em pé; eriçar (o pelo).

Antônimos

alisar·tranquilizar

Regência e colocações

erizar el pelo

El ruido le erizó el pelo de la nuca.

Regência com objeto direto (los pelos).

erizar el cuerpo

El miedo le erizó todo el cuerpo.

Expressão comum para indicar uma sensação intensa.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'erizar' em espanhol é bastante específico para a ação de levantar o pelo (de animais ou humanos) ou de causar essa sensação na pele. Difere do português 'arrepiar' por não abranger diretamente o sentido de 'impressionar vivamente' ou 'causar espanto/temor' de forma abstrata, embora a sensação física possa ser causada por esses sentimentos. Para o sentido de 'impressionar', o espanhol usa 'impresionar', 'conmover', 'asombrar'.

Conjugação verbal

Presenteyo erizo, tú erizas, él/ella/usted eriza, nosotros/nosotras erizamos, vosotros/vosotras erizáis, ellos/ellas/ustedes erizan
Pretéritoyo ericé, tú erizaste, él/ella/usted erizó, nosotros/nosotras erizamos, vosotros/vosotras erizasteis, ellos/ellas/ustedes erizaron
Particípioerizado
arrepiem

EN: shiver · ES: erizar

PalavrasConectando idiomas e culturas