arrestado
Inglês
Flexões
seizedPalavras facilmente confundidas
confiscatedattacheddetainedapprehendedcapturedNotas: Usado em contextos legais e policiais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
seized·confiscated·attached·detained
seized: Termo geral para tomar posse de algo, frequentemente por autoridade legal.confiscated: Implica confisco para o estado ou autoridade, muitas vezes como punição.attached: Termo legal para apreender propriedade para satisfazer uma dívida ou julgamento.detained: Usado para pessoas mantidas sob custódia, geralmente por autoridades policiais.
Antônimos
released·returned·unseized
Regência e colocações
to be seized
The illegal goods were seized at the border.
Comum para bens e mercadorias.
to be arrested
He was arrested for drunk driving.
Usado para pessoas.
to be halted
The construction project was halted due to funding issues.
Usado para processos ou atividades.
Contexto cultural e nuances
O termo 'seized' em inglês abrange a ideia de apreensão judicial ou forçada de bens. Para pessoas, 'arrested' é o termo padrão. 'Halted' ou 'stopped' são usados para processos interrompidos. A escolha depende do contexto específico: legal, policial ou de procedimento.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
embargadoembargadaembargadosembargadasPalavras facilmente confundidas
incautadodetenidoaprehendidosecuestradoparalizadoNotas: Termo comum em contextos legais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
embargoed·incautado·detenido·paralizado
embargoed: Termo legal para bens que não podem ser vendidos ou transferidos.incautado: Refere-se à tomada de posse por parte de uma autoridade.detenido: Usado para pessoas que estão sob custódia.paralizado: Usado para processos ou atividades que foram interrompidos.
Antônimos
liberado·devuelto·desembargado
Regência e colocações
ser embargado
Los bienes del deudor fueron embargados.
Comum para propriedades e ativos.
ser detenido
El sospechoso fue detenido por la policía.
Usado para pessoas.
ser paralizado
El proyecto fue paralizado por falta de fondos.
Usado para processos ou atividades.
Contexto cultural e nuances
O termo 'embargado' em espanhol é o mais comum para bens sob restrição judicial. 'Incautado' aplica-se a bens tomados por autoridade. Para pessoas, 'detenido' é o equivalente a 'arrestado'. 'Paralizado' ou 'interrumpido' são usados para processos.
EN: seized · ES: embargado