arriar
Inglês
Flexões
lowersloweredloweringPalavras facilmente confundidas
to droopto decreaseto reduceto let downNotas: Principalmente para o sentido de baixar ou descer.
Flexões
sagssaggedsaggingPalavras facilmente confundidas
to droopto decreaseto reduceto let downNotas: Adequado para o sentido de amolecer ou perder a forma.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to lower·to let down·to droop·to sag
to lower: Termo geral para mover algo para baixo.to let down: Permitir que algo caia ou se mova para baixo.to droop: Pendurar ou curvar para baixo, frequentemente por fraqueza ou cansaço.to sag: Afundar ou pender para baixo, especialmente devido a peso ou fraqueza.
Antônimos
to raise·to hoist·to stiffen
Regência e colocações
to lower something
Lower the cargo from the truck.
Transitivo direto.
to drop by X%
The price of the product dropped by 10%.
Usado para indicar diminuição percentual.
to fall (intransitive)
The temperature fell during the night.
Usado para indicar queda de temperatura ou nível.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'arriar' em português do Brasil, traduzido como 'to lower' em inglês, possui nuances que vão além do simples movimento para baixo. Pode descrever a ação física de baixar objetos como bandeiras ou velas, ou metaforicamente, o enfraquecimento de algo, como a energia ou a determinação de uma pessoa. A tradução 'to weaken' capta o sentido de 'amolecer' quando se refere à perda de força física ou emocional. A expressão idiomática 'arriar o mastro' (to lower the mast) significa desistir ou perder a esperança.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bajabajóbajandoPalavras facilmente confundidas
descenderreducirdisminuirabatirNotas: Tradução comum para o sentido de descer.
Flexões
desinfladesinflódesinflandoPalavras facilmente confundidas
descenderreducirdisminuirabatirNotas: Adequado para o sentido de perder a forma ou consistência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to lower·to let down·to droop·to sag
to lower: Termo geral para mover algo para baixo.to let down: Permitir que algo caia ou se mova para baixo.to droop: Pendurar ou curvar para baixo, frequentemente por fraqueza ou cansaço.to sag: Afundar ou pender para baixo, especialmente devido a peso ou fraqueza.
Antônimos
to raise·to hoist·to stiffen
Regência e colocações
bajar algo
Bajar la carga del camión.
Transitivo direto.
bajar en un X%
El precio del producto bajó un 10%.
Usado para indicar diminuição percentual.
bajar (intransitivo)
La temperatura bajó durante la noche.
Usado para indicar queda de temperatura ou nível.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'arriar' em português do Brasil, traduzido como 'bajar' em espanhol, possui nuances que vão além do simples movimento para baixo. Pode descrever a ação física de baixar objetos como bandeiras ou velas, ou metaforicamente, o enfraquecimento de algo, como a energia ou a determinação de uma pessoa. A tradução 'debilitarse' capta o sentido de 'amolecer' quando se refere à perda de força física ou emocional. A expressão idiomática 'arriar el mástil' (arriar o mastro) significa desistir ou perder a esperança.
Conjugação verbal
EN: to lower · ES: bajar