arrimam
Inglês
Flexões
props uppropped uppropping upPalavras facilmente confundidas
supporthold uppropagatesuppressNotas: Usado para sustentar algo fisicamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
support·buttress·reinforce·bolster
support: Enfatiza a manutenção de algo em pé ou em posição.buttress: Mais geral, indica dar suporte ou base.reinforce: Refere-se a colocar algo ou alguém contra uma superfície de apoio.bolster: Usado no sentido de juntar ou conectar.
Antônimos
demolish·undermine·destabilize
Regência e colocações
prop up something against something
Prop the ladder against the wall for safety.
Indica o ponto de apoio.
prop something up
He had to prop up the sagging shelf.
Especifica a posição de encostar.
rally to/around someone/something
The community rallied around the family after the fire.
Indica buscar apoio em.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'arrimar' em português do Brasil abrange tanto o sentido físico de apoiar e sustentar algo contra uma estrutura, quanto o sentido figurado de unir forças ou dar suporte moral. É comum em contextos que descrevem construções, reparos ou situações que exigem coesão e apoio mútuo. A palavra pode evocar uma imagem de solidez e estabilidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apoyaapoyóapoyandoPalavras facilmente confundidas
arroparacoyundarampararsostenerNotas: Principalmente para o sentido de sustentar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
support·buttress·reinforce·bolster
support: Enfatiza a manutenção de algo em pé ou em posição.buttress: Mais geral, indica dar suporte ou base.reinforce: Refere-se a colocar algo ou alguém contra uma superfície de apoio.bolster: Usado no sentido de juntar ou conectar.
Antônimos
demolish·undermine·destabilize
Regência e colocações
prop up something against something
Prop the ladder against the wall for safety.
Indica o ponto de apoio.
prop something up
He had to prop up the sagging
Especifica a posição de encostar.
arrimar-se a algo/alguém
Ele se arrimou ao colega para não cair.
Indica buscar apoio em.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'arrimar' em português do Brasil abrange tanto o sentido físico de apoiar e sustentar algo contra uma estrutura, quanto o sentido figurado de unir forças ou dar suporte moral. É comum em contextos que descrevem construções, reparos ou situações que exigem coesão e apoio mútuo. A palavra pode evocar uma imagem de solidez e estabilidade.
Conjugação verbal
EN: prop up · ES: apoyar