arriscara

InglêsInglês

had risked(verbo)

Flexões

risked
Exemplos de uso
"He had risked it before he knew the consequences."→ "Ele arriscara isso antes de saber as consequências."
"He had risked everything before the final decision."→ "Ele arriscara tudo antes da decisão final."(Nota sobre o uso do tempo verbal em inglês.)Past Perfect Tense Explanation
"By the time they arrived, the storm had risked damaging the crops."→ "Quando eles chegaram, a tempestade arriscara danificar as colheitas."(Sequence of past events where one action precedes another.)Examples of Past Perfect

Palavras facilmente confundidas

riskedwould riskhad been risking

Notas: A tradução direta do pretérito mais-que-perfeito simples em português é feita com o pretérito mais-que-perfeito composto em inglês ('had' + particípio passado).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

had exposed·had jeopardized

had exposed: Sinônimo que enfatiza a exposição a perigo.had jeopardized: Suggests putting something valuable into a situation of danger or loss.

Antônimos

had secured·had protected

Regência e colocações

risk something

She had risked her reputation by speaking out.

Regência com objeto direto em inglês.

risk doing something

They had risked losing their jobs to protest.

Often followed by a gerund.

Contexto cultural e nuances

A forma 'had risked' em inglês corresponde ao pretérito mais-que-perfeito simples em português ('arriscara'). É usada para indicar uma ação passada que ocorreu antes de outra ação ou momento também no passado. O uso é comum na escrita e fala formais.

Conjugação verbal

Infinitivoto risk
Presenterisk(s)
Passadorisked
Particípiorisked
Gerúndiorisking

EspanholEspanhol

había arriesgado(verbo)

Flexões

arriesgado
Exemplos de uso
"Él ya se había arriesgado antes de que yo lo supiera."→ "Ele já se arriscara antes de eu saber."(Pretérito pluscuamperfecto de indicativo em espanhol, equivalente ao mais-que-perfeito simples em português.)
"Cuando llegué, él ya se había arriesgado a salir."→ "Quando cheguei, ele já se arriscara a sair."(Nota sobre o uso do tempo verbal em espanhol.)Pretérito Pluscuamperfecto en Español
"El aventurero había arriesgado su vida muchas veces antes de encontrar el tesoro."→ "O aventureiro arriscara a vida muitas vezes antes de encontrar o tesouro."(La acción de arriesgar la vida ocurrió antes del descubrimiento del tesoro.)Ejemplos de Uso del Pluscuamperfecto

Palavras facilmente confundidas

arriesgaríaarriesgaráhubo arriesgado

Notas: O pretérito mais-que-perfeito simples em português corresponde ao pretérito pluscuamperfecto de indicativo em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se había expuesto·se había jugado

se había expuesto: Sinônimo que enfatiza a exposição a perigo.se había jugado: Implica poner algo en juego o riesgo.

Antônimos

se había asegurado·había evitado

Regência e colocações

arriesgar algo

Había arriesgado todo su dinero en el negocio.

Regência com objeto direto em espanhol.

arriesgarse a algo

Se había arriesgado a salir en la tormenta.

Uso pronominal con preposición 'a'.

Contexto cultural e nuances

A forma 'había arriesgado' em espanhol corresponde ao pretérito mais-que-perfeito simples em português ('arriscara'). É usada para indicar uma ação passada que ocorreu antes de outra ação ou momento também no passado. O uso é padrão em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo arriesgo, tú arriesgas, él/ella arriesga, nosotros arriesgamos, vosotros arriesgáis, ellos/ellas arriesgan
Pretéritoyo arriesgué, tú arriesgaste, él/ella arriesgó, nosotros arriesgamos, vosotros arriesgasteis, ellos/ellas arriesgaron
Particípioarriesgado
arriscara

EN: had risked · ES: había arriesgado

PalavrasConectando idiomas e culturas