arriscou

InglêsInglês

risked(verbo)

Flexões

risk
Exemplos de uso
"He risked his life to save his friend."→ "Ele arriscou a vida para salvar o amigo."
"The climber risked his life to save his colleague."→ "O alpinista arriscou a vida para salvar o colega."(Nota de registo sobre o uso de 'risked' em inglês.)Tradução de 'risked'
"She risked a guess about the game's outcome."→ "Ela arriscou um palpite sobre o resultado do jogo."(Nota sobre o uso figurado de 'risked'.)Tradução de 'risked'
"The government risked its popularity by implementing the new law."→ "O governo arriscou a popularidade ao implementar a nova lei."(Nota sobre o uso de 'risked' para colocar algo em perigo.)Tradução de 'risked'

Palavras facilmente confundidas

riskingriskrisky

Notas: Tradução direta para a ação de expor-se a um perigo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dared·endangered

dared: Implica coragem ou audácia ao enfrentar um desafio.endangered: Sugere colocar algo ou alguém em estado de perigo.

Antônimos

secured·avoided

Regência e colocações

risk something

He risked all his money on the venture.

'Ele arriscou todo o seu dinheiro no negócio.'

risk doing something

She risked being discovered.

'Ela arriscou ser descoberta.'

risk one's life/safety

The firefighter risked his life to save the victims.

'O bombeiro arriscou a vida para salvar as vítimas.'

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'risked' é a forma passada do verbo 'to risk', que significa expor a perigo, dano ou perda. Em português, a tradução mais direta para o contexto de ação passada é 'arriscou'. O uso pode variar desde perigos físicos até incertezas financeiras ou sociais.

Conjugação verbal

Infinitivoto risk
Presenterisks
Passadorisked
Particípiorisked
Gerúndiorisking

EspanholEspanhol

arriesgó(verbo)

Flexões

arriesgar
Exemplos de uso
"Arriesgó su vida para salvar a su amigo."→ "Ele arriscou a vida para salvar o amigo."(Indica uma ação passada de exposição a um perigo.)
"El alpinista arriesgó su vida para salvar a su colega."→ "O alpinista arriscou a vida para salvar o colega."(Nota em português sobre o uso de 'arriesgó' em espanhol.)Tradução de 'arriesgó'
"Ella arriesgó una suposición sobre el resultado del juego."→ "Ela arriscou um palpite sobre o resultado do jogo."(Nota em português sobre o uso figurado de 'arriesgó'.)Tradução de 'arriesgó'
"El gobierno arriesgó su popularidad al implementar la nueva ley."→ "O governo arriscou a popularidade ao implementar a nova lei."(Nota em português sobre o uso de 'arriesgó' para colocar algo em perigo.)Tradução de 'arriesgó'

Palavras facilmente confundidas

arriesgaarriesgadoarriesgar

Notas: Tradução direta para a ação de expor-se a um perigo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se atrevió·puso en peligro

se atrevió: Implica uma ação mais deliberada e corajosa.puso en peligro: Sugere colocar algo em risco de forma negativa.

Antônimos

aseguró·evitó

Regência e colocações

arriesgar algo

Arriesgó todo su dinero en el negocio.

'Ele arriscou todo o seu dinheiro no negócio.'

arriesgarse a algo

Se arriesgó a ser descubierto.

'Ele arriscou ser descoberto.'

arriesgar la vida/seguridad

El bombero arriesgó su vida para salvar a las víctimas.

'O bombeiro arriscou a vida para salvar as vítimas.'

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'arriesgó' é a forma passada do verbo 'arriesgar', que significa expor a perigo, dano ou perda. Em português do Brasil, a tradução mais direta para o contexto de ação passada é 'arriscou'. O uso pode variar desde perigos físicos até incertezas financeiras ou sociais.

Conjugação verbal

Infinitivoto risk
Presenterisks
Passadorisked
Particípiorisked
Gerúndiorisking
arriscou

EN: risked · ES: arriesgó

PalavrasConectando idiomas e culturas