arriscou
Inglês
Flexões
riskPalavras facilmente confundidas
riskingriskriskyNotas: Tradução direta para a ação de expor-se a um perigo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dared·endangered
dared: Implica coragem ou audácia ao enfrentar um desafio.endangered: Sugere colocar algo ou alguém em estado de perigo.
Antônimos
secured·avoided
Regência e colocações
risk something
He risked all his money on the venture.
'Ele arriscou todo o seu dinheiro no negócio.'
risk doing something
She risked being discovered.
'Ela arriscou ser descoberta.'
risk one's life/safety
The firefighter risked his life to save the victims.
'O bombeiro arriscou a vida para salvar as vítimas.'
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'risked' é a forma passada do verbo 'to risk', que significa expor a perigo, dano ou perda. Em português, a tradução mais direta para o contexto de ação passada é 'arriscou'. O uso pode variar desde perigos físicos até incertezas financeiras ou sociais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arriesgarPalavras facilmente confundidas
arriesgaarriesgadoarriesgarNotas: Tradução direta para a ação de expor-se a um perigo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se atrevió·puso en peligro
se atrevió: Implica uma ação mais deliberada e corajosa.puso en peligro: Sugere colocar algo em risco de forma negativa.
Antônimos
aseguró·evitó
Regência e colocações
arriesgar algo
Arriesgó todo su dinero en el negocio.
'Ele arriscou todo o seu dinheiro no negócio.'
arriesgarse a algo
Se arriesgó a ser descubierto.
'Ele arriscou ser descoberto.'
arriesgar la vida/seguridad
El bombero arriesgó su vida para salvar a las víctimas.
'O bombeiro arriscou a vida para salvar as vítimas.'
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'arriesgó' é a forma passada do verbo 'arriesgar', que significa expor a perigo, dano ou perda. Em português do Brasil, a tradução mais direta para o contexto de ação passada é 'arriscou'. O uso pode variar desde perigos físicos até incertezas financeiras ou sociais.
Conjugação verbal
EN: risked · ES: arriesgó