Palavras
Traduzir de:

arrisquem

InglêsInglês

risk(verb)

Flexões

riskrisksriskedrisking
Exemplos de uso
"I hope they don't risk their health for the job."→ "Espero que eles não arrisquem a saúde por causa do trabalho."
"Don't risk your life for a trivial matter."→ "Não arrisque sua vida por um assunto trivial."(Advertência sobre perigo iminente.)Ações perigosas
"The risk of failure is high."→ "O risco de falha é alto."(Avaliação de probabilidade de insucesso.)Probabilidade de insucesso

Palavras facilmente confundidas

chancehazardperilgamble

Notas: The Portuguese 'arrisquem' can be subjunctive or imperative. 'Risk' covers both meanings in this context.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chance·hazard

chance: Pode se referir a uma oportunidade ou a um risco, dependendo do contexto.hazard: Geralmente implica um perigo ou risco mais concreto e iminente.

Antônimos

safety·certainty

Regência e colocações

to risk something

He risked his reputation to expose the corruption.

Indica o que está sendo exposto a perigo.

to risk doing something

She risked getting caught by staying out late.

Indica a ação que envolve perigo.

at risk

Children in this area are at risk of malnutrition.

Indica que algo ou alguém está em situação de perigo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'risk' em inglês abrange tanto o ato de se expor a um perigo (verbo) quanto a própria possibilidade de dano ou perda (substantivo). A tradução para 'arrisquem' (forma verbal em português) pode variar dependendo se o contexto exige o verbo 'to risk' ou se refere à ideia de 'a risk'. A nuance cultural reside na frequência com que o conceito de risco é discutido e gerenciado em diferentes contextos, desde finanças até segurança pessoal.

Conjugação verbal

Infinitivoto risk
Presenterisk / risks
Passadorisked
Particípiorisked
Gerúndiorisking

EspanholEspanhol

arriesguen(verbo)

Flexões

arriesgar
Exemplos de uso
"Espero que no arriesguen su salud por el trabajo."→ "Espero que eles não arrisquem a saúde por causa do trabalho."(Presente de subjuntivo.)
"Espero que ustedes no arriesguen su dinero duramente ganado en inversiones dudosas."→ "Espero que vocês não arrisquem o dinheiro suado em investimentos duvidosos."(Aconselhamento para evitar perdas financeiras.)Evitando riscos financeiros
"Los aventureros arriesgan lo desconocido, buscando nuevos descubrimientos."→ "Os aventureiros arrisquem o desconhecido, buscando novas descobertas."(Descrição de exploradores corajosos.)Aventura e exploração

Palavras facilmente confundidas

arriesgamosarriesganarriesgáis

Notas: Corresponde à 3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo do verbo 'arriesgar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atreverse·aventurarse

atreverse: Enfatiza a coragem ou audácia diante de um desafio.aventurarse: Sugere a disposição para empreender algo novo ou desconhecido.

Antônimos

evitar·prevenir

Regência e colocações

arriesgar algo

No pueden arriesgar el futuro de la empresa.

Indica o que está sendo posto em perigo.

arriesgarse a algo

Se arriesgó a decir la verdad, aunque sabía las consecuencias.

Indica a exposição a uma situação ou consequência.

arriesgar en algo

No vale la pena arriesgar en juegos de azar.

Indica o contexto ou área onde o risco é tomado.

Contexto cultural e nuances

A forma 'arriesguen' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou a segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo 'arriesgar'. No português do Brasil, a tradução para 'arrisquem' reflete essas mesmas conjugações e usos. O verbo 'arriesgar' em espanhol, assim como 'arriscar' em português, carrega a ideia de expor-se a perigo ou incerteza, mas também de coragem e iniciativa.

Conjugação verbal

Presenteyo arriesgue, tú arriesgues, él/ella/usted arriesgue, nosotros/nosotras arriesguemos, vosotros/vosotras arriesguéis, ellos/ellas/ustedes arriesguen
Pretéritoyo arriesgué, tú arriesgaste, él/ella/usted arriesgó, nosotros/nosotras arriesgamos, vosotros/vosotras arriesgasteis, ellos/ellas/ustedes arriesgaron
Particípioarriesgado
arrisquem

EN: risk · ES: arriesguen

PalavrasConectando idiomas e culturas