Palavras
Traduzir de:

arrochar

InglêsInglês

tighten(verb)

Flexões

tightenstightenedtightening
Exemplos de uso
"You tighten the belt so it doesn't fall off."→ "Você arrocha o cinto para não cair."
"You tighten the belt so you don't fall."→ "Você arrocha o cinto para não cair."(Tradução da nota de registo em inglês.)Tighten - Cambridge Dictionary
"He tightens the rope to make it firm."→ "Ele arrocha a corda para que fique firme."(Tradução da nota de registo em inglês.)Tighten - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

fastensecureclenchwring

Notas: A tradução mais comum para o sentido de apertar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fasten·cinch·secure

fasten: Termo geral para tornar algo menos solto.cinch: Usado frequentemente para prender coisas como cintos ou fechos.secure: Informal, usado muitas vezes para cintos ou correias.

Antônimos

loosen·slack

Regência e colocações

tighten something

Please tighten the lid on the jar.

Objeto direto é comum.

tighten up

The company decided to tighten up its security procedures.

Pode ser usado intransitivamente ou com 'up' para ênfase.

Contexto cultural e nuances

O equivalente em inglês, 'tighten', é amplamente utilizado em vários contextos, desde ajustes mecânicos a situações metafóricas de aumento de pressão. O 'arrochar' português é menos frequente e pode soar ligeiramente arcaico ou regional em comparação com 'apertar'. A forma específica 'arrocha' corresponde à segunda pessoa do singular do presente do indicativo e do imperativo afirmativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto tighten
PresenteI tighten, you tighten, he/she/it tightens, we tighten, you tighten, they tighten
Passadotightened
Particípiotightened
Gerúndiotightening

EspanholEspanhol

apretar(verbo)

Flexões

aprietasapretóapretando
Exemplos de uso
"Aprietas el cinturón para que no se caiga."→ "Você arrocha o cinto para não cair."(Usado para indicar o ato de tornar algo mais justo ou firme.)
"Tú aprietas el cinturón para no caerte."→ "Você arrocha o cinto para não cair."(Tradução da nota de registo em espanhol.)Apretar - RAE
"Él aprieta la cuerda para que quede firme."→ "Ele arrocha a corda para que fique firme."(Tradução da nota de registo em espanhol.)Apretar - WordReference

Palavras facilmente confundidas

ajustatensasaprieta

Notas: A tradução mais comum para o sentido de apertar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ajustar·tensar·ceñir

ajustar: Termo geral para tornar algo menos solto.tensar: Para tornar algo mais justo ou na medida correta.ceñir: Para aplicar tensão a uma corda ou cabo.

Antônimos

aflojar·soltar

Regência e colocações

apretar algo

Aprieta el tornillo con la llave.

Verbo transitivo direto.

apretarse

La ropa se me aprieta después de lavarla.

Uso reflexivo para indicar que algo fica justo.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'apretar' é o equivalente mais direto e comum para 'arrochar' no sentido de tornar algo mais firme ou ajustado. 'Arrochar' em português brasileiro é menos frequente e pode ter conotações específicas ou ser de uso mais regional. A forma 'aprieta' corresponde à segunda pessoa do singular do presente do indicativo e do imperativo afirmativo.

Conjugação verbal

Presenteyo aprieto, tú aprietas, él/ella/usted aprieta, nosotros/nosotras apretamos, vosotros/vosotras apretáis, ellos/ellas/ustedes aprietan
Pretéritoyo apreté, tú apretaste, él/ella/usted apretó, nosotros/nosotras apretamos, vosotros/vosotras apretasteis, ellos/ellas/ustedes apretaron
Particípioapretado
arrochar

EN: tighten · ES: apretar

PalavrasConectando idiomas e culturas