arrogou-se
Inglês
Flexões
arrogated herselfarrogated oneselfPalavras facilmente confundidas
appropriated himselfclaimed for himselfassumedpresumedNotas: A forma 'arrogated himself' é a mais direta para o contexto de se atribuir algo indevidamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
appropriated·claimed·assumed
appropriated: Tomou posse de algo, muitas vezes de forma indevida.claimed: Alegou um direito ou posse, por vezes sem fundamento.assumed: Assumiu para si, frequentemente sem autoridade.
Antônimos
humbled himself·renounced·disclaimed
Regência e colocações
arrogate to oneself
He arrogated to himself the authority to make final decisions.
Construção padrão para reivindicar direitos ou poderes.
arrogate power/authority
The dictator arrogated absolute power.
O objeto direto indica o que é reivindicado.
arrogate the right
No one should arrogate the right to judge others.
Colocação comum com 'right'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to arrogate' em inglês, especialmente na forma reflexiva 'to arrogate oneself', descreve a ação de reivindicar ou tomar para si algo (poderes, direitos, qualidades) sem justificação ou mérito. Carrega uma forte conotação de presunção e autoimportância indevida. O uso reflexivo enfatiza a autoatribuição indevida por parte do indivíduo. Está frequentemente associado à arrogância e a um senso de superioridade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se arrogó ellase arrogó ustedPalavras facilmente confundidas
se apropióse atribuyóse vanaglorióse creyóNotas: A conjugação 'se arrogó' é a forma mais comum para o passado simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
appropriated·claimed·assumed
appropriated: Tomou posse de algo, muitas vezes de forma indevida.claimed: Concedeu a si mesmo algo, como qualidades ou direitos.assumed: Elogiou ou enalteceu excessivamente suas próprias qualidades.
Antônimos
humbled himself·renounced·disclaimed
Regência e colocações
arrogate to oneself
He arrogated to himself the authority to make final decisions.
Uso comum com direitos, privilégios.
se arrogou poderes
O general se arrogou poderes ditatoriais.
Refere-se à tomada de autoridade.
se arrogou para si
Ele se arrogou para si toda a glória do sucesso.
Enfatiza a autoatribuição.
Contexto cultural e nuances
O verbo reflexivo 'arrogou-se' em português (equivalente ao espanhol 'se arrogó') descreve a ação de atribuir a si mesmo algo (qualidades, direitos, poderes) sem ter o mérito ou o direito para tal. Implica um ato de presunção e, frequentemente, de soberba. Relaciona-se com a ideia de tomar posse indevida ou de agir com altivez. A conotação é negativa, sugerindo falta de humildade e excesso de autovalorização.
Conjugação verbal
EN: arrogated himself · ES: se arrogó