arrogou-se

InglêsInglês

arrogated himself(verb)

Flexões

arrogated herselfarrogated oneself
Exemplos de uso
"He arrogated himself the right to speak for everyone."→ "Ele se arrogou o direito de falar em nome de todos."
"He arrogated himself powers that did not belong to him."→ "Ele se arrogou poderes que não lhe pertenciam."(Nota sobre o uso de 'arrogated himself' para indicar a tomada indevida de autoridade.)Arrogated himself powers
"Despite his youth, he arrogated himself the right to comment on everything."→ "Apesar de jovem, arrogou-se o direito de opinar sobre tudo."(Explicação do significado de assumir um direito sem merecimento.)Arrogated himself the right
"She arrogated herself the role of leader without being elected."→ "Ela se arrogou o papel de líder, sem ter sido eleita."(Contextualização do termo ao assumir uma posição sem autoridade formal.)Arrogated herself the role

Palavras facilmente confundidas

appropriated himselfclaimed for himselfassumedpresumed

Notas: A forma 'arrogated himself' é a mais direta para o contexto de se atribuir algo indevidamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

appropriated·claimed·assumed

appropriated: Tomou posse de algo, muitas vezes de forma indevida.claimed: Alegou um direito ou posse, por vezes sem fundamento.assumed: Assumiu para si, frequentemente sem autoridade.

Antônimos

humbled himself·renounced·disclaimed

Regência e colocações

arrogate to oneself

He arrogated to himself the authority to make final decisions.

Construção padrão para reivindicar direitos ou poderes.

arrogate power/authority

The dictator arrogated absolute power.

O objeto direto indica o que é reivindicado.

arrogate the right

No one should arrogate the right to judge others.

Colocação comum com 'right'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to arrogate' em inglês, especialmente na forma reflexiva 'to arrogate oneself', descreve a ação de reivindicar ou tomar para si algo (poderes, direitos, qualidades) sem justificação ou mérito. Carrega uma forte conotação de presunção e autoimportância indevida. O uso reflexivo enfatiza a autoatribuição indevida por parte do indivíduo. Está frequentemente associado à arrogância e a um senso de superioridade.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrogate
PresenteI arrogate, you arrogate, he/she/it arrogates, we arrogate, you arrogate, they arrogate
PassadoI arrogated, you arrogated, he/she/it arrogated, we arrogated, you arrogated, they arrogated
Particípioarrogated
Gerúndioarrogating

EspanholEspanhol

se arrogó(verbo)

Flexões

se arrogó ellase arrogó usted
Exemplos de uso
"Él se arrogó el derecho de hablar en nombre de todos."→ "Ele se arrogou o direito de falar em nome de todos."(Refere-se à ação de tomar para si algo sem permissão ou mérito.)
"Él se arrogó poderes que no le pertenecían."→ "Ele se arrogou poderes que não lhe pertenciam."(Nota sobre o uso de 'se arrogó' para indicar a tomada indevida de autoridade.)Se arrogó poderes
"A pesar de su juventud, se arrogó el derecho de opinar sobre todo."→ "Apesar de jovem, arrogou-se o direito de opinar sobre tudo."(Explicação do significado de assumir um direito sem merecimento.)Se arrogó el derecho
"Ella se arrogó el papel de líder sin ser elegida."→ "Ela se arrogou o papel de líder, sem ter sido eleita."(Contextualização do termo ao assumir uma posição sem autoridade formal.)Se arrogó el papel

Palavras facilmente confundidas

se apropióse atribuyóse vanaglorióse creyó

Notas: A conjugação 'se arrogó' é a forma mais comum para o passado simples.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

appropriated·claimed·assumed

appropriated: Tomou posse de algo, muitas vezes de forma indevida.claimed: Concedeu a si mesmo algo, como qualidades ou direitos.assumed: Elogiou ou enalteceu excessivamente suas próprias qualidades.

Antônimos

humbled himself·renounced·disclaimed

Regência e colocações

arrogate to oneself

He arrogated to himself the authority to make final decisions.

Uso comum com direitos, privilégios.

se arrogou poderes

O general se arrogou poderes ditatoriais.

Refere-se à tomada de autoridade.

se arrogou para si

Ele se arrogou para si toda a glória do sucesso.

Enfatiza a autoatribuição.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'arrogou-se' em português (equivalente ao espanhol 'se arrogó') descreve a ação de atribuir a si mesmo algo (qualidades, direitos, poderes) sem ter o mérito ou o direito para tal. Implica um ato de presunção e, frequentemente, de soberba. Relaciona-se com a ideia de tomar posse indevida ou de agir com altivez. A conotação é negativa, sugerindo falta de humildade e excesso de autovalorização.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrogate
PresenteI arrogate, you arrogate, he/she/it arrogates, we arrogate, you arrogate, they arrogate
PassadoI arrogated, you arrogated, he/she/it arrogated, we arrogated, you arrogated, they arrogated
Particípioarrogated
Gerúndioarrogating
arrogou-se

EN: arrogated himself · ES: se arrogó

PalavrasConectando idiomas e culturas