arrombado

InglêsInglês

broken into(particípio adjetivado)
Exemplos de uso
"The car door was broken into."→ "A porta do carro estava arrombada."
"The house was broken into last night."→ "A casa foi arrombada ontem à noite."(Descrição de um evento de invasão.)Exemplo de uso de 'broken into'
"He felt ripped off by the high price."→ "Ele se sentiu explorado/lesado pelo preço alto."(Expressão de sentimento de exploração ou injustiça.)Uso de 'ripped off'

Palavras facilmente confundidas

break inbreak outforced entry

Notas: Para o sentido literal.

screwed(adjetivo)
Exemplos de uso
"After losing his job and money, he felt screwed."→ "Depois de perder o emprego e o dinheiro, ele se sentiu arrombado."(Sentido figurado de ser enganado ou estar em má situação.)

Palavras facilmente confundidas

break inbreak outforced entry

Notas: Para o sentido figurado e informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

forced entry·burgled·cheated·exploited

forced entry: Refere-se à ação de entrar à força em um local.burgled: Usado informalmente para indicar algo que foi quebrado ou danificado.cheated: Indica alguém que foi prejudicado ou enganado.exploited: Sentido de ter sido usado indevidamente para benefício de outrem.

Antônimos

secured·unharmed·benefited

Regência e colocações

to be broken into

The apartment was broken into while the owners were away.

Indica que a ação de arrombar foi sofrida pelo sujeito (o banco).

to feel ripped off

I felt ripped off when I saw the final bill.

Expressa a sensação de ter sido enganado ou explorado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'broken into' em inglês, quando aplicada a locais, significa que a entrada foi feita à força, geralmente para cometer um crime. O sentido figurado em português, de se sentir explorado ou em desvantagem, é frequentemente traduzido para o inglês com expressões como 'ripped off', 'taken advantage of', ou 'screwed over', que transmitem a ideia de ser enganado ou lesado financeiramente ou em uma situação.

Conjugação verbal

Infinitivoto break into
Presentebreaks into
Passadobroke into
Particípiobroken into
Gerúndiobreaking into

EspanholEspanhol

forzado(adjetivo)
Exemplos de uso
"La puerta del coche estaba forzada."→ "A porta do carro estava arrombada."(Sentido literal de acesso forçado.)
"La puerta fue forzada durante la noche."→ "A porta foi arrombada durante a noite."(Descrição de um evento de invasão.)Exemplo de uso de 'forzada'
"Se sintió estafado después de pagar el triple por el servicio."→ "Ele se sentiu explorado/lesado depois de pagar o triplo pelo serviço."(Expressão de sentimento de exploração ou injustiça.)Uso de 'estafado'

Palavras facilmente confundidas

forzarforzosoallanado

Notas: Para o sentido literal.

fastidiado(adjetivo)
Exemplos de uso
"Después de perder su trabajo y su dinero, se sintió fastidiado."→ "Depois de perder o emprego e o dinheiro, ele se sentiu arrombado."(Sentido figurado de estar em má situação ou ser enganado.)

Palavras facilmente confundidas

forzarforzosoallanado

Notas: Para o sentido figurado e informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allanada·violentada·estafado·abusado

allanada: Indica que a entrada foi feita à força, quebrando a segurança.violentada: Refere-se à entrada não autorizada em um local.estafado: Indica alguém que foi prejudicado ou enganado.abusado: Sentido de ter sido usado indevidamente para benefício de outrem.

Antônimos

intacta·segura·beneficiado

Regência e colocações

ser forzado

El acceso fue forzado por los ladrones.

Indica que a ação de forçar foi sofrida pelo sujeito (a janela).

sentirse estafado

Me sentí estafado con la calidad del producto.

Expressa a sensação de ter sido enganado ou explorado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'forzado' em espanhol, como particípio de 'forzar', descreve algo que foi aberto ou acessado mediante o uso de força, como uma porta ou uma fechadura. O sentido figurado em português, de se sentir explorado ou em uma situação muito desfavorável, é frequentemente traduzido para o espanhol com termos como 'estafado', 'abusado', 'timado' ou 'jodido', dependendo da intensidade e do contexto.

arrombado

EN: broken into · ES: forzado

PalavrasConectando idiomas e culturas