arrombarem

InglêsInglês

break into(verbo)

Flexões

break intobroke intobroken intobreaking into
Exemplos de uso
"If they break into the house, call the police."→ "Se eles arrombarem a casa, chame a polícia."
"The burglars broke into the house last night."→ "Os ladrões arrombaram a casa ontem à noite."(Indica uma entrada forçada e ilegal em uma residência.)Break into - Merriam-Webster
"She managed to break into the competitive tech industry."→ "Ela conseguiu entrar na competitiva indústria de tecnologia."(Sentido figurado de conseguir acesso ou sucesso em um campo difícil.)Break into

Palavras facilmente confundidas

break outbreak downbreak up

Notas: A forma verbal 'arrombarem' corresponde a 'break into' no futuro do subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

invade·force entry

invade: Entrada não autorizada, similar a arrombar.force entry: Enfatiza o uso de força para entrar.

Antônimos

leave·secure

Regência e colocações

break into [a place]

The thieves broke into the museum.

Usado para indicar a entrada forçada em um local físico.

break into [a field/industry]

It's hard to break into the film industry.

Usado no sentido figurado de conseguir acesso ou sucesso em uma área competitiva.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'break into' em inglês abrange tanto o sentido literal de forçar a entrada em um local (como uma casa ou carro) quanto o sentido figurado de conseguir acesso a um mercado, profissão ou atividade que é difícil de penetrar. O contexto determinará qual significado está sendo empregado. A tradução para o português pode variar entre 'arrombar', 'invadir', 'entrar à força' ou, no sentido figurado, 'conseguir entrar', 'penetrar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto break into
Presentebreak into / breaks into
Passadobroke into
Particípiobroken into
Gerúndiobreaking into

EspanholEspanhol

forzar la entrada(verbo)

Flexões

forzar la entradaforzó la entradaforzado la entradaforzando la entrada
Exemplos de uso
"Si fuerzan la entrada, sonará la alarma."→ "Se eles arrombarem a entrada, o alarme soará."(Expressão comum para descrever a ação de entrar à força.)
"Los ladrones intentaron forzar la entrada a la joyería."→ "Os ladrões tentaram arrombar a joalheria."(Indica uma tentativa de entrada ilegal e violenta em um estabelecimento comercial.)Forzar - Diccionario de la lengua española
"Es difícil forzar la entrada en mercados saturados."→ "É difícil entrar em mercados saturados."(Sentido figurado de conseguir acesso a um mercado competitivo.)Forzar la entrada

Palavras facilmente confundidas

forzarentrarpenetrar

Notas: A forma verbal 'arrombarem' corresponde a 'forzar la entrada' no futuro do subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrombar·invadir

arrombar: Entrada forçada, quebrando barreiras físicas.invadir: Entrada não autorizada, com ou sem força.

Antônimos

salir·proteger

Regência e colocações

forzar la entrada [a/en algo]

Intentaron forzar la entrada a la casa.

Geralmente seguido pela preposição 'a' ou 'en' indicando o local.

forzar [algo]

El viento forzó la puerta.

O verbo 'forzar' sozinho pode indicar a ação de aplicar força.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'forzar la entrada' em espanhol refere-se primariamente ao ato de entrar em algum lugar contra a vontade ou usando força, quebrando portas, janelas ou outros obstáculos. Assim como em português, pode ter um uso figurado para indicar a dificuldade de penetrar em um mercado, profissão ou círculo social. A tradução para o português pode ser 'arrombar', 'invadir', 'entrar à força', ou no sentido figurado, 'penetrar', 'conseguir acesso'.

Conjugação verbal

Presenteyo fuerzo la entrada, tú fuerzas la entrada, él/ella fuerza la entrada, nosotros forzamos la entrada, vosotros forzáis la entrada, ellos/ellas fuerzan la entrada
Pretéritoyo forcé la entrada, tú forzaste la entrada, él/ella forzó la entrada, nosotros forzamos la entrada, vosotros forzasteis la entrada, ellos/ellas forzaron la entrada
Particípioforzado la entrada
arrombarem

EN: break into · ES: forzar la entrada

PalavrasConectando idiomas e culturas