arruma
Inglês
Flexões
arrangedarrangingPalavras facilmente confundidas
complainassignprepareNotas: Principalmente para organização e planejamento.
Flexões
fixedfixingPalavras facilmente confundidas
complainassignprepareNotas: Especificamente para reparos.
Flexões
gotgettingPalavras facilmente confundidas
complainassignprepareNotas: Sentido de obter ou encontrar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
organize·set up·plan·order
organize: Pôr em ordem, estruturar.set up: Organizar ou preparar algo, como um evento.plan: Decidir ou detalhar como algo deve acontecer.order: To put into a specific sequence or arrangement.
Antônimos
disorganize·cancel·disrupt
Regência e colocações
arrange something
He arranged the furniture in the living room.
Transitivo direto.
arrange for something/someone
We arranged for a taxi to pick us up.
Transitivo direto, seguido de preposição.
arrange to do something
She arranged to meet him at the station.
Transitivo direto, seguido de infinitivo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'arrange' em inglês foca na ideia de colocar elementos em uma ordem específica, seja física ou temporal. É frequentemente usado para planejar eventos, reuniões ou para organizar objetos de maneira sistemática. Diferente do português 'arrumar', 'arrange' raramente implica conserto ou obtenção de algo. Para esses sentidos, o inglês utiliza outros verbos como 'fix', 'repair', 'get', 'find'. A nuance principal de 'arrange' é a de ordenação e planejamento.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arregladoarreglandoPalavras facilmente confundidas
acordarcomponerdescomponerNotas: Principalmente para organização e reparos simples.
Flexões
conseguidoconsiguiendoPalavras facilmente confundidas
acordarcomponerdescomponerNotas: Para obter ou alcançar.
Flexões
reparadoreparandoPalavras facilmente confundidas
acordarcomponerdescomponerNotas: Especificamente para consertos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
organize·fix·mend·settle·sort out
organize: Pôr em ordem, dispor de maneira lógica.fix: Reparar algo quebrado ou danificado.mend: Encontrar solução para um problema.settle: To resolve or reach an agreement about (a problem or dispute).sort out: To organize or arrange something; to resolve a problem.
Antônimos
disorganize·break·complicate
Regência e colocações
arreglar algo
Voy a arreglar la bicicleta.
Transitivo direto.
arreglar algo para alguien
Le arregló el traje para la boda.
Transitivo direto e indireto.
arreglarse
Se arregló el pelo antes de salir.
Verbo pronominal, significando arrumar-se, preparar-se.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'arreglar' em espanhol abrange os sentidos de organizar e reparar, de forma muito semelhante ao português 'arrumar'. 'Arreglar la casa' significa organizar o espaço, enquanto 'arreglar el coche' é consertá-lo. O uso de 'arreglar' para 'conseguir' ou 'obter' é menos comum em espanhol do que em português; nesses casos, usam-se 'conseguir', 'obtener' ou 'encontrar'. A forma pronominal 'arreglarse' é usada para se preparar ou vestir, similar ao português.
Conjugação verbal
EN: arrange · ES: arreglar