arrumamos
Inglês
Flexões
arrangedarrangingPalavras facilmente confundidas
complainassignprepareNotas: Principal tradução para o sentido de organizar.
Flexões
gotgettingPalavras facilmente confundidas
complainassignprepareNotas: Usado informalmente para 'conseguir' ou 'obter'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
organize·plan·set up
organize: Colocar em ordem de forma limpa, atraente ou eficiente.plan: Tornar um quarto ou lugar arrumado e organizado.set up: Obter ou adquirir algo (usado informalmente para 'arrumar').
Antônimos
disorganize·disrupt
Regência e colocações
arrange something
She arranged the flowers beautifully.
Objeto direto.
arrange for something
We arranged for a taxi to pick us up.
Frase preposicional indicando propósito ou destinatário.
arrange to do something
He arranged to meet her at noon.
Frase infinitiva indicando uma ação planejada.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'arrange' transmite primariamente a ideia de colocar coisas em uma ordem específica ou planejar um evento. Alinha-se bem com os sentidos de 'organizar' e 'planejar' do português 'arrumar'. O sentido de 'conseguir' ou 'obter' algo, comum no português brasileiro ('arrumar um emprego'), não é diretamente traduzido por 'arrange' e pode exigir verbos como 'get', 'find' ou 'secure', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arreglarPalavras facilmente confundidas
arrombamosarremetemosacordamosNotas: Principal tradução para o sentido de organizar.
Flexões
conseguirPalavras facilmente confundidas
arrombamosarremetemosacordamosNotas: Usado para 'conseguir' ou 'obter'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
organizamos·componemos·conseguimos
organizamos: Pôr em ordem sistemática.componemos: Reparar algo que estava quebrado ou desorganizado.conseguimos: Obter algo que se desejava ou necessitava.
Antônimos
desarreglamos·desordenamos
Regência e colocações
arreglar algo
Arreglamos la casa.
Transitivo direto.
arreglar algo para alguien
Le arregló la ropa para la fiesta.
Transitivo direto e indireto.
arreglarse para
Nos arreglamos para salir.
Uso reflexivo, com sentido de preparar-se.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'arreglar' é muito similar ao português 'arrumar' em suas acepções de pôr em ordem, organizar ou reparar. A forma 'arreglamos' corresponde à primeira pessoa do plural do presente do indicativo. Assim como em português, 'arreglar' também pode ser usado no sentido de conseguir ou solucionar algo, embora 'conseguir' ou 'solucionar' possam ser mais precisos em certos contextos.
Conjugação verbal
EN: arrange · ES: arreglamos