artesa

InglêsInglês

trough(noun)
Exemplos de uso
"The mason mixed the mortar in the trough."→ "O pedreiro misturou a argamassa na artesa."
"The wooden trough was used to mix the mortar."→ "A artesa foi usada para misturar a argamassa."(Uso em construção civil.)Uso de Trough em Construção
"Rainwater flowed through the roof trough."→ "A água da chuva escorria pela artesa do telhado."(Aplicação como canal de água.)Trough como Calha

Palavras facilmente confundidas

gutterbinchannelbasin

Notas: Gutter pode ser usado para a calha de água, mas trough é mais comum para o recipiente de mistura.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gutter·bin·channel

gutter: Termo em português para o recipiente descrito.bin: Usado especificamente para canais de água em telhados.channel: Describes the function of directing flow, but not necessarily the vessel itself.

Regência e colocações

mixing trough

They used a large mixing trough for the concrete.

Descreve a finalidade do recipiente.

water trough

The horses drank from the water trough.

Indica seu uso para fornecer água.

roof trough

The roof trough was clogged with leaves.

Refere-se a um sistema de calha.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'trough' pode se referir a um recipiente longo e estreito para animais comerem ou beberem, ou para conter líquidos. Também pode descrever um canal para água. O uso para misturar materiais de construção é compreendido pelo contexto.

EspanholEspanhol

artesa(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"El albañil mezcló el mortero en la artesa."→ "O pedreiro misturou a argamassa na artesa."(Usado para o recipiente de mistura. A palavra é um empréstimo do português.)
"La artesa de madera se usó para mezclar el mortero."→ "A artesa foi usada para misturar a argamassa."(Uso em construção civil.)Uso de Artesa em Construção
"El agua de lluvia fluía por la artesa del tejado."→ "A água da chuva escorria pela artesa do telhado."(Uso como calha para água.)Artesa como Calha

Palavras facilmente confundidas

canaletaabrevaderobateacuenco

Notas: A palavra 'artesa' é usada em espanhol, mas pode ser menos comum que 'artesa' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

canaleta·abrevadero·batea

canaleta: Termo em português para o recipiente descrito.abrevadero: Usado especificamente para canais de água em telhados.batea: Recipiente plano y ancho, a veces usado para lavar oro o mezclar.

Regência e colocações

artesa de madera

La artesa de madera estaba llena de harina.

Indica o material de que é feita.

artesa para amasar

Se necesita una artesa grande para amasar el pan.

Indica seu uso principal em panificação.

artesa de agua

Los animales beben de la artesa de agua.

Refere-se a um cocho para água.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'artesa' descreve um recipiente alongado, frequentemente de madeira, usado para amassar pão, misturar materiais de construção ou como cocho para animais. Também pode se referir a uma calha para água. Sua forma é tipicamente alongada e côncava.

artesa

EN: trough · ES: artesa

PalavrasConectando idiomas e culturas