Palavras
Traduzir de:

as-manhas

InglêsInglês

cunning tricks(noun phrase)
Exemplos de uso
"He played his cunning tricks to avoid doing the dishes."→ "Ele fez as manhas para não ter que lavar a louça."
"She used all her cunning tricks to get the job."→ "Ela usou todas as suas manhas para conseguir o emprego."(Situações em que alguém emprega estratagemas para atingir um objetivo.)Uso de 'cunning tricks' em contexto de negociação
"The politician was caught in his own cunning tricks."→ "O político foi pego em suas próprias manhas."(Refere-se a esquemas ou truques para enganar ou se esquivar.)Implicações de 'cunning tricks' em escândalos políticos

Palavras facilmente confundidas

clevernesstrickerydeceptionstratagemsschemes

Notas: Expressão idiomática que denota astúcia dissimulada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

artifices·wiles·schemes

artifices: Dispositivos ou métodos engenhosos ou habilidosos, frequentemente usados para enganar.wiles: Estratagemas astutos ou sagazes, especialmente como usados para atingir um objetivo.schemes: Um plano ou programa destinado a atingir um objetivo particular, muitas vezes implicando engano.

Antônimos

naivety·simplicity·honesty

Regência e colocações

to use cunning tricks

He used cunning tricks to persuade the boss.

Indica a aplicação de artifícios ou astúcia.

to play coy

The child played coy to avoid going to bed.

Geralmente associado a um comportamento infantil ou de quem finge algo para conseguir o que quer.

full of wiles

Be careful with him, he's a man full of wiles.

Descreve alguém que é astuto e provavelmente enganador.

Contexto cultural e nuances

O termo 'as manhas' em português do Brasil carrega uma conotação de esperteza, sagacidade e, por vezes, de um certo jogo de cintura para lidar com situações ou pessoas. Pode ser usado tanto de forma neutra para descrever habilidade em resolver problemas de maneira não convencional, quanto de forma pejorativa, indicando engano ou manipulação. A expressão 'fazer manha' ou 'usar de manhas' é comum e remete a uma astúcia dissimulada, onde a pessoa finge inocência ou desconhecimento para obter vantagem ou evitar responsabilidades. É um conceito culturalmente ligado à ideia de 'malandragem' positiva ou negativa, dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

artimañas(sustantivo femenino plural)
Exemplos de uso
"Hizo sus artimañas para no tener que lavar los platos."→ "Ele fez as manhas para não ter que lavar a louça."(Indica o uso de subterfúgios ou dissimulação para evitar uma obrigação.)
"Ella usó todas sus artimañas para conseguir el trabajo."→ "Ela usou todas as suas manhas para conseguir o emprego."(Situações em que alguém emprega estratagemas para atingir um objetivo.)Uso de 'artimañas' em contexto de negociação
"El político fue atrapado en sus propias artimañas."→ "O político foi pego em suas próprias manhas."(Refere-se a esquemas ou truques para enganar ou se esquivar.)Implicações de 'artimañas' em escândalos políticos

Palavras facilmente confundidas

trucosengañosastuciatrampasmañas

Notas: Equivalente a 'manhas' ou 'astúcias' usadas de forma dissimulada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

artifices·wiles·schemes

artifices: Ações ou planos engenhosos, muitas vezes com a intenção de enganar ou conseguir algo de forma astuta.wiles: Ações ou palavras destinadas a induzir a erro ou a fazer crer algo que não é verdade.schemes: Qualidade de ser astuto, hábil para compreender ou fazer as coisas e para prever ou precaver os inconvenientes.

Antônimos

naivety·simplicity·honesty

Regência e colocações

usar de artimañas

He used cunning tricks to persuade the boss.

Indica a aplicação de artifícios ou astúcia.

to play coy

The child played coy to avoid going to bed.

Geralmente associado a um comportamento infantil ou de quem finge algo para conseguir o que quer.

full of wiles

Be careful with him, he's a man full of wiles.

Descreve alguém que é astuto e provavelmente enganador.

Contexto cultural e nuances

O termo 'as manhas' em português do Brasil carrega uma conotação de esperteza, sagacidade e, por vezes, de um certo jogo de cintura para lidar com situações ou pessoas. Pode ser usado tanto de forma neutra para descrever habilidade em resolver problemas de maneira não convencional, quanto de forma pejorativa, indicando engano ou manipulação. A expressão 'fazer manha' ou 'usar de manhas' é comum e remete a uma astúcia dissimulada, onde a pessoa finge inocência ou desconhecimento para obter vantagem ou evitar responsabilidades. É um conceito culturalmente ligado à ideia de 'malandragem' positiva ou negativa, dependendo do contexto.

as-manhas

EN: cunning tricks · ES: artimañas

PalavrasConectando idiomas e culturas