Palavras
Traduzir de:

as-ultimas

InglêsInglês

the last ones(determiner + pronoun)

Flexões

the last
Exemplos de uso
"She arrived among the last ones."→ "Ela chegou entre as últimas."
"He always leaves the last slices of cake for others."→ "Ele sempre deixa as últimas fatias de bolo para os outros."(Indica o final de uma série ou grupo.)Exemplo de uso de 'the last ones'
"That night, the last hopes of peace faded away."→ "Naquela noite, as últimas esperanças de paz se esvaíram."(Refere-se a momentos finais ou conclusivos.)Uso de 'the last ones' em contexto temporal
"Despite the difficulties, the latest news was encouraging."→ "Apesar das dificuldades, as últimas notícias foram animadoras."(Usado para se referir às informações mais recentes.)Notícias mais recentes

Palavras facilmente confundidas

the latter onesthe final onesthe hindmostthe very end

Notas: A tradução depende do contexto, podendo ser 'the last' ou 'the latest'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

the final ones·the hindmost·the latter

the final ones: Sinônimo formal, indica o final de uma sequência.the hindmost: Refere-se ao encerramento de algo, como uma competição.the latter: Usado para informações ou eventos mais novos.

Antônimos

the first ones·the foremost

Regência e colocações

the last ones [of something]

She ate the last ones of the cookies.

Geralmente seguido por 'of' para especificar o grupo.

the last ones

He was one of the last ones to arrive.

Pode ser usado sozinho quando o grupo é compreendido.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'the last ones' em inglês, quando traduzida para o português, corresponde a 'as últimas'. Ela é usada para indicar o final de uma série, contagem, tempo ou ordem. O contexto em que é empregada define se se refere a pessoas, objetos, eventos ou informações. A nuance principal é a de finalidade ou encerramento.

EspanholEspanhol

las últimas(artículo + adjetivo/pronombre)

Flexões

los últimos
Exemplos de uso
"Ella llegó entre las últimas."→ "Ela chegou entre as últimas."(Indica o final de uma ordem ou série.)
"Él siempre deja las últimas porciones de pastel para los demás."→ "Ele sempre deixa as últimas fatias de bolo para os outros."(Indica o final de uma série ou grupo.)Exemplo de uso de 'las últimas'
"Esa noche, las últimas esperanzas de paz se desvanecieron."→ "Naquela noite, as últimas esperanças de paz se esvaíram."(Refere-se a momentos finais ou conclusivos.)Uso de 'las últimas' em contexto temporal
"A pesar de las dificultades, las últimas noticias fueron alentadoras."→ "Apesar das dificuldades, as últimas notícias foram animadoras."(Usado para se referir às informações mais recentes.)Notícias mais recentes

Palavras facilmente confundidas

las postreraslas finaleslas más recienteslos últimos

Notas: A tradução pode variar dependendo se se refere a tempo ou ordem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

las postreras·las finales·las más recientes

las postreras: Sinônimo formal, indica o final de uma sequência.las finales: Refere-se ao encerramento de algo, como uma competição.las más recientes: Usado para informações ou eventos mais novos.

Antônimos

las primeras·las iniciales

Regência e colocações

las últimas [cosas/personas/noticias]

Comió las últimas galletas.

Geralmente seguido por um substantivo ou implícito pelo contexto.

las últimas [de algo]

Él es uno de los últimos de su clase.

Pode ser usado com a preposição 'de' para especificar a que se refere.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'las últimas' em espanhol, ao ser traduzida para o português, corresponde a 'as últimas'. Ela é utilizada para denotar o final de uma série, contagem, tempo ou ordem. O contexto determina se se refere a pessoas, objetos, eventos ou informações, mas a ideia central é sempre a de finalidade ou encerramento.

as-ultimas

EN: the last ones · ES: las últimas

PalavrasConectando idiomas e culturas